Там, где ты - Сесилия Ахерн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Там, где ты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:158
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сэнди Шорт в детстве не выносила, когда вещи терялись. Она могла несколько дней могла искать пропавший носок. Родители настояли, чтобы девушка стала посещать психолога. Получив образование, девушка устраивается на службу в полицию, а затем открыла собственное агентство по розыску пропавших людей. Очередное расследование приводит Сэнди в Лимерик, где теряются ее следы. Более чем странно выглядит машина, оставленная на обочине вместе с документами…
Там, где ты - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Все в порядке. Мне бы тоже хотелось знать, – спокойно ответила я, – но с людьми, которых вы упоминали, я незнакома. Извините.
Грейс ничего не ответила, и я решила, что сильно расстроила ее, но, когда она снова заговорила, в ее голосе не было печали.
– Почему вы решили заняться розыском пропавших без вести? Такая необычная работа…
Я засмеялась.
– Интересный вопрос! – Я вспомнила, с чего все началось. – Если в двух словах, то из-за Дженни-Мэй Батлер. Когда мы были детьми, она жила в Литриме, через дорогу от меня, и пропала в десятилетнем возрасте.
– Да, – засмеялась Грейс, – Дженни-Мэй – повод не хуже других. Что за персонаж!
Я не сразу поняла, что произошло. От изумления сердце подскочило прямо к горлу, едва не застряв в нем.
– Что? Что вы сказали?
Глава пятидесятая
– Вперед, Бобби! – завопила я, просунув голову в дверь бюро находок.
– Что случилось? – закричал он с верхней площадки лестницы.
– Неси камеру, хватай ключи, закрывай свою лавочку и пошли! Нам нужно бежать! – Я отпустила входную дверь, она захлопнулась, я осталась снаружи и быстро заходила взад-вперед по веранде, а слова Грейс по-прежнему звучали у меня в ушах. Она знает Дженни-Мэй. И рассказала, где ее искать. Я пойду к ней прямо сейчас. Возбуждение достигло точки кипения и грозило выплеснуться наружу, разбрызгиваясь во все стороны, пока я с нетерпением ждала Бобби на улице. Он был нужен мне, чтобы показать дорогу через лес к дому Дженни-Мэй, но где набраться выдержки, чтобы объяснить, чего я от него жду?!
Бобби появился на пороге. Он выглядел растерянным.
– Что, черт побери, происходит? – Он замолчал, увидев мое лицо. – Что стряслось?
– Бери вещи, Бобби, и быстро. – Я протиснулась мимо него в магазин. – Объясню по дороге. Возьми фотоаппарат.
Я возбужденно носилась вокруг него, пока он неловко собирал вещи, пытаясь делать это с той же скоростью, с какой я выкрикивала свои приказы.
К тому моменту, как он запер дверь, я уже быстро шагала по пыльной дороге, замечая, что за мной следит еще больше глаз, чем до вчерашнего собрания.
– Подожди, Сэнди! – Бобби задыхался, пытаясь догнать меня. – Черт возьми, что же все-таки произошло? У тебя что, шило в заднице?
– Вполне возможно, – засмеялась я и прибавила ходу.
– Куда мы идем? – Он догнал меня и побежал рядом.
– Туда. – Не останавливаясь, я сунула ему под нос бумажку с планом.
– Постой, давай не так быстро. – Он пытался одновременно бежать и читать.
Один из моих шагов равнялся его двум, но притормаживать я не собиралась.
– Стой! – заорал он прямо посреди рынка, все обернулись к нам, так что я в конце концов остановилась. – Если хочешь, чтоб я это прочел, скажи, блин, что происходит.
Так быстро я еще никогда в жизни не говорила.
– Ага, похоже, понял, – сказал Бобби все еще немножко растерянно. – Но я никогда не бывал в тех краях. – Он снова уткнулся в карту. – Нужно узнать у Хелены и Иосифа.
– Нет! У нас нет времени! Нужно идти прямо сейчас, – вопила я, словно истеричный ребенок. – Послушай, Бобби! Я мечтала об этом все последние двадцать четыре года своей жизни. Ну, пожалуйста, не заставляй меня снова ждать, когда до цели подать рукой.
– Хорошо, Дороти, но понадобится немного больше времени, чем для прогулки по дороге, выложенной желтыми кирпичами. – Он говорил, не скрывая сарказма.
Несмотря на огорчение, я засмеялась.
– Понимаю твое нетерпение, но, если тебя поведу я, у нас на это уйдет еще двадцать четыре года. Мне неизвестна та часть леса, я никогда не слышал об этой Дженни-Мэй, и у меня нет друзей, живущих в такой глуши. Если мы потеряемся, у нас будут большие проблемы. Давай для начала обратимся за помощью к Хелене.
Хоть этот парень и был почти вдвое младше меня, он неплохо соображал, и я нехотя зашагала вслед за ним к дому Хелены и Иосифа.