Грязная любовь - Меган Харт (2011)
-
Год:2011
-
Название:Грязная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Его Элли встретила в не простой кондитерской, в магазинчике, куда вы пошли бы приобрести дорогую коробку конфет для жены шефа, если необходимо перед ней загладить вину за то, что переспали с ее супругом. Элли в подобные авантюры пускалась иногда. У мужчин она любила вызывать желание, что удовлетворяла ее самолюбие. Далее секс без обязательств, эмоций, любви. Но все изменилось после встречи с Дэном…
Грязная любовь - Меган Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он заказал для нас обоих по стаканчику ирландского виски «Джемесон». И поступил со своей выпивкой так, как следует поступать со стаканчиком виски, – выпил одним глотком. Я не противница алкоголя, пусть никогда и не пробовала виски, а потому не морщась последовала его примеру. Да, виски не без причины называют «огненной водой», но после начального жжения его вкус растекся по языку, напоминая запах горящих листьев. Мне стало тепло, уютно. Откуда-то даже повеяло романтикой.
Взгляд моего спутника просветлел.
– Мне понравилось, как ты с ним обошлась.
Я тут же безумно возбудилась.
– Еще? – предложил бармен.
– Еще, – кивнул мой спутник. – Неплохо, – это уже ко мне.
Я чуть подтаяла от комплимента, и непонятно почему, но мне стало крайне важно произвести на него впечатление.
Мы пропустили еще по нескольку стаканчиков, и виски ударило мне в голову сильнее, чем я думала. А может, дело было в моем спутнике. Так или иначе, голова у меня кружилась, и я стала хихикать над его слегка колкими, но смешными замечаниями о посетителях.
Женщина в деловом костюме, что сидела в углу, – в свободное время девочка по вызову. Мужчина в кожаном пиджаке – гробовщик. Он сочинял про каждого, кто нас окружал, включая добродушного бармена, которого охарактеризовал «мармулька-фермер на пенсии».
– Мармульки-мармеладки делаются не на ферме. – Я наклонилась к нему и коснулась галстука. На первый взгляд в узоре его галстука не было ничего особенного – точки и крестики, которые изображают на сотнях других мужских галстуков. При ближайшем же рассмотрении оказалось, что точки и крестики были крошечными черепами и скрещенными костями.
– Нет? – Он, казалось, был разочарован тем, что я ему не подыграла.
– Нет. – Я дернула его за галстук и заглянула в сине-зеленые глаза, которые вместе с улыбкой преобразили его лицо. – Мармульки-мармеладки – дички. Их собирают только на воле.
Он захохотал, запрокинув голову. Я позавидовала тому, как легко и непринужденно он поддался желанию рассмеяться. Я бы не решилась на такое из боязни, что на меня уставятся окружающие.
– А ты?… – наконец сказал он. Его взгляд пригвоздил меня к месту. – Кто ты?
– Браконьер – собиратель мармулек, – прошептала я онемевшими от виски губами.
Он поднял руку и легонько дернул меня за прядь волос, выбившуюся из моей длинной французской косы.
– Но ты не кажешься такой уж опасной.
Мы посмотрели друг на друга – два незнакомца, и улыбнулись одной улыбкой на двоих. Я подумала, как давно этого не делала.
– Не хочешь проводить меня до дома?
Он захотел.
Он не занялся со мной любовью в ту ночь. Я удивилась, когда он даже не захотел меня трахнуть. Он даже меня не поцеловал, хотя я медлила, открывая дверь, смеясь и болтая, прежде чем пожелать ему спокойной ночи.
Он не спросил, как меня зовут. Не попросил даже телефончика. Просто оставил меня, покачивающуюся от виски, на пороге дома. Я смотрела, как он идет по улице, позвякивая в кармане мелочью. Я зашла, когда его поглотила темнота между двумя уличными фонарями.
Я думала о нем, стоя под душем на следующий день, смывая запах дыма с волос. Я думала о нем, когда брила ноги, подмышки, темные вьющиеся волосы между ног. Когда чистила зубы, я взглянула на свое отражение в зеркале и попыталась представить, что он увидел, заглянув в мои глаза.
Голубые, с белыми и золотистыми крапинками, заметными при ближайшем рассмотрении, за которые мне отвешивали комплименты многие мужчины. Возможно, говорить женщине, что у нее красивые глаза, – самый действенный способ узнать, насколько им позволено продвинуться дальше, например положить руку на бедро. Он ничего про них не сказал. Вообще-то он не отвесил мне ни одного комплимента, не считая того, как я пью виски.