Падение Хронополиса - Бейли Баррингтон Дж. (2002)
-
Год:2002
-
Название:Падение Хронополиса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Колесников Олег Эрнестович, Кадников Борис
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:96
-
ISBN:5-17-012748-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Падение Хронополиса - Бейли Баррингтон Дж. читать онлайн бесплатно полную версию книги
Гегемонец говорил с тягучим акцентом. Однако Хайт, привыкший к разнообразию диалектов и языков Империи, почти не заметил этой странности. — Чувствах? Министр Фрилинг развел руками:
— Не знаю, в курсе ли вы того, насколько трудны сношения между нашими цивилизациями из-за религиозных противоречий. Мы так мало знаем о культуре друг друга — однако я должен отметить, что Гегемония все-таки знает об Империи больше.
Адмирал Хайт скорее гордился этим незнанием, чем стыдился его.
— Мы не имеем привычки якшаться с язычниками. Орток Клай вздохнул:
— Но ведь в данных обстоятельствах некоторые контакты были бы желательны? Сейчас Империя, по-видимому, даже не знает элементарных фактов истории Гегемонии.
Мнение адмирала Хайта было таково, что, как только Непобедимая Армада выступит в поход, все переговоры Империи с Гегемонией будут носить крайне односторонний характер. Но действительно, серьезных исследований гегемонской культуры никто никогда не вел, а все культурные контакты сводились к прозелитической деятельности миссионеров. Подобное упущение абсолютно не казалось Хайту серьезным, но пистолет он положил.
— Перейдем к делу.
— Мы хотим закончить войну и перейти к мирному сосуществованию на основе взаимопонимания.
— Ха! Вы боитесь нашей армады.
— Естественно. Но ведь и вам есть чего бояться?
Выражение мягкости с лица Ортока Клал исчезло, и Хайт увидел, что ему противостоят люди стальной непреклонности.
— Мы показали, что готовы защищаться до конца, — сказал министр. — Вы знаете, на что способен искривитель времени. Это оружие настолько страшное, что, если его применять без ограничений, стрелку грозит опасность не меньшая, чем цели. Несомненно, вы именно поэтому не используете его против нас. Однако наше положение настолько отчаянно, что мы не остановимся ни перед чем.
Этон подал голос от противоположной стены:
— Вы ожидали применения искривителя от нас?
Хайт бросил в сторону Этона суровый взгляд, раздраженный его вмешательством. Орток Клай повернулся к молодому капитану.
— В конце концов, его ведь изобрели в Хронотической Империи, — сказал он. — Мы его приобрели совсем недавно.
— И как вы это сделали? — поинтересовался Хайт. Они с Анамандером обменялись озадаченными взглядами.
— Этого, естественно, я не могу вам сказать. Важно другое — он у нас есть, и мы будем его использовать. Более того, до сих пор мы пользовались им на низкой мощности и с малой диафрагмой. Но если нас вынудят, мы снимем все ограничения, мы не сдадимся ни при каких обстоятельствах. Однако мы предпочли бы жить в мире. Вы ведь понимаете, что эта борьба идет во вред и нам, и вам?
— И вы, конечно, пытаетесь возложить всю вину за конфликт на нас. Это, боюсь, не выйдет. Когда еще и мыслей не было об армаде, Империя страдала от ваших вооруженных набегов, от ваших попыток нарушить хроническую целостность…
— А мы страдали от ваших назойливых и бесстыдных миссионеров! — горячо отозвался Вирис Фрилинг. — Вы явно не понимаете, что означает для нас ваша религиозная агрессивность. А еще ваше постоянное желание относиться нам как к подконтрольной территории!
Хайт мрачно пожал плечами:
— Непреклонность Гегемонии в противлении истинной вере заставляет нас нести вам свет Церкви. Это наш долг.
— У нас есть своя вера и своя религия. Вера в Воскресшего Христа! Нам не нужна ваша… ваша… — Фрилинг не находил слов в гневе и возмущении.
Орток Клай предостерегающе поднял руку.
— Терпение, — тихо сказал он своему коллеге. — Сейчас не время для споров и взаимных обвинений. Сейчас время объяснений.
Он снова повернулся к Хайту: