Железное кольцо - Вера Клеменская (2014)
-
Год:2014
-
Название:Железное кольцо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Первый сон я помнила ясно. В кресле у окна сидел он, а свет луны обрисовывал красивый профиль. Ни слова не было сказано, я лежала под одеялом, а таинственный незнакомец стоял на против меня в моей квартире…
Железное кольцо - Вера Клеменская читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как ни странно, в Иронае герцогиня не задержалась. Стоя у окна, под прикрытием шторы, я проводила взглядом её карету, сопровождаемую конной стражей, и показала на прощание язык. Удивительно, но факт — этот ребяческий жест доставил мне массу удовольствия.
Знать бы ещё, что теперь делать. Дожидаться этого Совета разве что, хоть какой-то ясности моего положения. Неизвестность пугала, порождая желание поджать хвост и сделать ноги. Но куда и зачем? Вернуться домой я могла, конечно, но только на условиях отправляющей меня туда стороны. А здесь податься было некуда. К драконам, разве что. О которых я ничего не знала, начиная с того, где они обитают. Да уж, задачка. Тот ещё бином Ньютона.
Побарабанив пальцами по подоконнику, я решила попробовать собрать все имеющиеся противоречивые и откровенно бредовые сведения в одну кучку. Сперва Арладан приснился мне и подсунул книгу. Тот сон вполне укладывался в рамки игры моей собственной фантазии. Но это если без учёта всего остального.
Книга во сне была знакомая. Стихи в ней — тоже. Но с чего вдруг именно эти строчки? Она — что полымя, она — что уголь-жар… это он на меня пытался намекнуть? В смысле, самомнение мое зашкалило вдруг, заставив вообразить себя исключительной, избранной и бог весть кем еще, или кто-то другой утверждал, что так оно и есть?
Что в первую очередь ассоциируется с драконами? Пламя, огонь. Драконы — они вообще-то традиционно представляются существами огнедышащими. Идём дальше. Вальесы были в странных отношениях с этими самыми драконами. Явно в особых, не столько деловых, сколько каких-то иных, более близких. Ведь если бы их связывала только взаимовыгодная торговля, драконам было бы всё равно, кому продавать своё железо. Ну Вальес, ну Лианан… какая разница? У денег, или что там они получали взамен, вообще нет имени. Но нет, ни с кем, кроме Вальесов они общаться не желали.
Что их связывало, вопрос, конечно, тот ещё. Договор, клятва, родство? Выяснить бы, но как? Заодно и про драконий этот камень спросить не помешает. Может, мне сразу и расскажут, почему он тут всем так нужен.
— О чём задумалась?
— Упражняюсь в назывании предметов, — не оборачиваясь, отозвалась я. — Очень хороший способ запоминания новых слов.
Дэн помялся у меня за спиной, посопел в задумчивости и предложил:
— Может, прогуляемся тогда? Заодно буду подсказывать, чего ты ещё не знаешь.
— Давай, — согласилась я.
Мы спустились в сад и неторопливо пошли по дорожке. Я покорно повторяла названия деревьев, цветов и всего остального, что попадалось нам по пути. Это было в самом деле интересно, но не совсем то, что было мне сейчас нужно. Но менять тему беседы… всё равно бы пришлось.
— Дэн, а что за договор упомянула тогда за ужином та… блондинка?
— Блондинка? — озадаченно уточнил парень. — Ох, вас так друг другу и не представили. Это была леди Норита Лианан, жена герцога. А договор с диросцами — вечная тема и вечное больное место Ирната.
— Почему?
— Для шахт нужно дерево. Его везут из Дироса, — с готовностью ответил Дэн. — А взамен туда отправляют металлы и драгоценности.
— И в чём тут может быть проблема? — искренне удивилась я.
— Диросцы хотят оружие. И формально у герцога нет причин им отказывать. Но он опасается, что, достаточно вооружившись, они на Ирнат и нападут. Более того, подозревает, что они уже почти к этому готовы.
— Логично, — кивнула я. — А причём тут герцогиня Давонская?