Железное кольцо - Вера Клеменская (2014)
-
Год:2014
-
Название:Железное кольцо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Первый сон я помнила ясно. В кресле у окна сидел он, а свет луны обрисовывал красивый профиль. Ни слова не было сказано, я лежала под одеялом, а таинственный незнакомец стоял на против меня в моей квартире…
Железное кольцо - Вера Клеменская читать онлайн бесплатно полную версию книги
Произнесённую им довольно длинную фразу я почти поняла. Во всяком случае, уловила общий смысл. Нас совершенно определённо поприветствовали и пригласили войти. Хорошо, что грамматика местная была весьма похожа на русскую. Мелькнула даже мысль: а не поэтому ли Дэн в своё время оказался именно в Москве?
Через каких-то полчаса я блаженствовала в тёплой ванне, окончательно признавая, что Дэн был прав. Иронай начал мне нравиться. Здешний герцог, кстати, внук первооткрывателя путешествий между мирами и сам не последний маг, был большим поклонником технического прогресса. В городе он устроил водопровод и канализацию почти в привычном для меня виде. В богатых домах имелась даже горячая вода.
Отмокнув, отдохнув и расслабившись, я выбралась из воды, вытерлась жестковатым льняным полотенцем, растянулась на мягкой кровати и попыталась решить, спуститься ли в столовую или лучше поспать. Усталость настаивала на втором варианте, голод и любопытство склоняли к первому. На нём я в итоге и остановилась, рассудив, что кровать никуда не убежит, а вот обед остынет.
К моему торжественному прибытию спор за столом достиг апогея. Дэн, зажав в руке наполовину обглоданную куриную ножку, что-то яростно втолковывал хозяину. Тот в ответ неопределённо разводил руками, вслух не возражая, но всем своим видом демонстрируя несогласие.
— О чем шумим? — поинтересовалась я, усаживаясь за стол и оглядывая стоящие на нем блюда.
— Я пытаюсь втолковать этому мальчишке, что для моего брата не будет разумным открыто выступить против Каланы прямо сейчас, — с едва заметным раздражением в голосе ответил мне хозяин. — Кстати, я Гиллад, миледи.
Как-то даже и не удивившись более чем приличному знанию моего родного языка, я пожала плечами, накладывая себе тушёных овощей. Дэн, тем временем, густо покраснел, сообразив, что забыл представить нас друг другу.
— Очень приятно, а я Дарья. Не передадите курицу?
С благодарностью приняв солидный кусок запечённой грудки, я подумала ещё немного и прихватила заодно пару ломтиков сыра, с виду похожего на овечий. Попробовала, оценила вкус крайне положительно, и поинтересовалась:
— А ваш брат, он…
— Герцог Ирнатский, — догадливо уточнил Гиллад. — Двоюродный брат, если точнее.
— Выступать против короны почти всегда неразумно, — чуть криво улыбнулась я, принимаясь за овощи. — Но в данном случае, полагаю, есть и некоторые особые причины?
— Совет Лордов в растерянности, — отозвался хозяин, игнорируя недовольное сопение Дэна. — С одной стороны, всё очевидно: наследником является принц Таррин, регентшей должна стать вдовствующая королева. С другой — железное кольцо до сих пор не обнаружено. Кстати, Дэн утверждает, что оно у вас.
— Кстати, не отказалась бы узнать наконец, что это за кольцо такое, и почему у вас тут на нём буквально свет клином сошёлся, — уклончиво отозвалась я, решив пока не давать прямого ответа.
— Это артефакт рода, — повторил Гиллад уже известный мне факт. — Он подтверждает законность наследования. В первую очередь. Новый король должен надеть его во время коронации. Если он не сможет этого сделать, его не признают правителем.
— Что-то мне подсказывает, — насладившись ещё одним кусочком сыра, заметила я, — что это не единственное его применение.
— Верно, — кивнул Гиллад. — Но о прочих мне неизвестно.
— А кому известно?
— Совету магов, разумеется.
— Вы так говорите, будто для меня это должно быть очевидно, — проворчала я, кусочком хлеба собирая с тарелки вкуснейший соус.
— А разве его величество вам ничего не объяснил?
Изумление Гиллада выглядело совершенно искренним. Да уж, видимо мое появление внесло крупный раздрай в местную игру, и теперь решительно все не понимали, что делать дальше. А лично я, к тому же, не имела ни малейшего представления о правилах.
— Может, он и собирался, — пробормотала я, уткнувшись в тарелку, — но не успел.