Игры судьбы - Аврельева Алиса (2020)
-
Год:2020
-
Название:Игры судьбы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:85
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В преподавателя влюбиться? Нереально, абсурдно, - так я считала, пока у судьбы не появились свои планы…
Игры судьбы - Аврельева Алиса читать онлайн бесплатно полную версию книги
Впрочем, сегодняшний вечер обещает быть таким же однотипным. Захватив из кухни круассаны, устраиваюсь в позе лотоса на кровати, беру ноутбук и начинаю изучать места в нашем городе для интересного времяпровождения. И, кажется, спустя несколько минут нахожу.
— О, да, это именно то, что мне нужно. — улыбаюсь во все тридцать два зуба, бросая в рот очередной круассан, и с интересом просматриваю ленту ноутбука. До тех пор, пока меня не прерывает короткая вибрация под моим бедром.
Прекрасно, я ещё и на телефоне сидела всё это время.
Беру бедолагу в руки и смотрю на короткое оповещение.
Неповторимый красаучег: Ешь-ешь. Приятного аппетита.
Подавившись, начинаю громко кашлять, а затем перевожу взгляд в сторону двери. Нет, Довлатов же не может быть здесь.
Неповторимый красаучег: Хотя есть по ночам вредно, не сильно злоупотребляй этим.
Удивлённо смотрю на экран телефона, а после устремляю взор на окно. Шторы задёрнуты, да и свет погашен, а это значит лишь одно: лектор просто издевается, зная про мою любовь к еде.
Гадёныш. Усмехаюсь краешками губ, оставляю смс без ответа и вновь возвращаюсь к ноутбуку. Но не проходит и минуты, как на телефон вновь приходит уведомление.
Неповторимый красаучег: Завтра после обеда я весь в твоей власти. И я знаю, что ты это читаешь, поэтому напиши хотя бы точку, чтобы я удостоверился в правильном понимании моей мысли.
Не сдержавшись, издаю короткий смешок, и по-прежнему ничего не отвечаю.
Неповторимый красаучег: Суворова, неужели ты хочешь, чтобы при встрече я тебя знатно выпорол?
А вот тут я не могу игнорировать.
Я: Нет, хотя звучит весьма многообещающе.
Неповторимый красаучег: Наконец-то. Я уж подумал, ты там в счастливый обморок упала, прочитав мои смс.
Я: Не успела ещё, но была на грани.
Неповторимый красаучег: Ещё бы.
Я: Будь готов, я придумала, куда мы пойдём завтра.
Неповторимый красаучег: Надеюсь, это цивилизованное место.
Я: Более чем. Как раз под стать тебе.
Неповторимый красаучег: Я уже напрягся.
Я: В твоём возрасте это опасно делать, так что будь осторожнее с напряжением.
Неповторимый красаучег: Хорошо, что ты переживаешь за меня и беспокоишься о моём здоровье.
Я: Не могу иначе. Спокойной ночи.
Не сдержавшись, прыскаю от нашего специфического диалога и, не дождавшись ответного смс, кладу телефон на тумбочку. Завтра будет насыщенный день, нужно выспаться.
И обязательно переименовать Довлатова в списке контактов.
Глава 34
Выхожу из университета и отключаю звонок. Разговор с матерью прошёл благополучно. Она постепенно приходит в себя и возвращается к привычному образу жизни. А это не может не радовать.
Воодушевлённо спускаюсь по ступенькам и иду к парковке. В груди разливается приятное чувство предвкушения от предстоящей поездки.
— Десять минут, шестнадцать секунд, сорок семь миллисекунд. — произносит Довлатов, когда я сажусь в машину и закрываю дверь. — Ровно на столько ты опоздала. Где же подевалась твоя пунктуальность, а?
Улыбаюсь и поворачиваю голову к лектору. Его лицо расслаблено, на глазах играет весёлый прищур, а губы трогает едва заметная усмешка.
— Надо же, какие подробности. Моя пунктуальность осталась на своём законном месте. Просто мне позвонила мама, и я не могла не ответить. А разговаривать в пустынном коридоре университета куда удобнее, нежели на улице, когда ветер задувает тебе не только в уши, но и в другие важные места. — выпаливаю на одном дыхании.
— Мм, ветерок-проказник. Просто удивительно. — усмехается мужчина и заводит машину.
— Ну а то. — я называю адрес, и мы выезжаем на главную трассу. — Надеюсь, никто не видел, как я садилась в твою машину.
— Да, надежда — это прекрасно.
— Так-то да. Но разве тебя это не волнует?