Сэр Троглодит - Виталий Башун
-
Название:Сэр Троглодит
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:168
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сэр Троглодит - Виталий Башун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Стоп, — остановил я разгорающийся спор. — Уважаемые, потом разберетесь между собой. Лично меня это совершенно не интересует.
Все повернулись и выжидающе посмотрели в мою сторону.
— А интересует меня, причастен ли к этому нападению барон Тафка или нет! Кто может сказать по существу?
Гвардейцы и Леокарт угрюмо молчали. Охранники тоже не спешили высказаться, хотя по взглядам, бросаемым ими на людей барона, можно было сделать однозначный вывод — не верили они в невиновность барона ни на грош.
Неожиданно Ромис вышел из состояния задумчивости и сказал:
— Не сходится.
— Что? — Это, похоже, был вопрос, который задали все одновременно.
— Непонятно, зачем барону могло понадобиться обряжать людей в свою форму, если он действительно решил ограбить караван. Это риск. И немалый. Гораздо проще одеть их так, как предпочитают одеваться наемники… или разбойники, чтобы случайный свидетель не смог рассказать о его причастности к нападению. Здесь же мы наблюдаем следующее: вместе с разбойниками на торговцев нападает группа людей, одетых в форму известного им барона. И во время боя к командиру обращаются именно как к барону. Двое уважаемых торговцев в результате нападения, судя по характеру нанесенных им ран, обязательно остаются в живых и под присягой готовы подтвердить, что напал на них означенный барон… Короче говоря, я бы не исключал возможность того, что барона хотят оклеветать в глазах короля.
— Я уверен, что так и есть! Я должен немедленно известить отца! — разволновался Леокарт. — Господа, вы не откажетесь вернуться, чтобы засвидетельствовать свои наблюдения? Поймите, это очень важно!
— Нет, — ответил я. — Лично я откажусь. Это не мое дело — бороться за честное имя барона. Свои выводы Ромис тебе сказал, трупы неизвестных гвардейцев можешь забрать, после того как я соберу трофеи, а дальше разбирайся сам. Мы ничего тебе не должны.
Леокарт надулся, покраснел, с шумом выдохнул и зло сказал:
— Хорошо. Обойдемся без вас! — Он повернулся к торговцам и отрывисто приказал: — Мне нужна повозка! Одна! С кучером! Чтобы доставить тела в замок отца. Готов оплатить эту услугу.
После непродолжительного торга всего лишь за три «ящерки» повозка Леокарту была предоставлена. На нее погрузили тела погибших гвардейцев из его отряда и трупы неизвестных. Разместили раненых. Один из гвардейцев сбегал в лес и вернулся с оставленными там лошадьми. Кстати, Ромис тоже не растерялся и, проявив смекалку, нашел место, где своих лошадей оставили псевдогвардейцы. Так мы стали конными, а не пешими странниками, имеющими двух заводных коней, нагруженных трофеями. Кошельки, оружие и кольчуги убитых нами разбойников мы никому отдавать не собирались, хотя не один торгаш предлагал нам деньги за добычу. Правда, раза в три меньше ее настоящей цены.
Когда все было погружено, погибших охранников с приличествующей молитвой похоронили, а караван был готов к выдвижению (оставаться на месте побоища никто не хотел), к нам подошла делегация с предложением сопроводить торговцев до пункта назначения. Ромис приосанился и объявил:
— По «ящерке» в день мне и моему другу. Тогда мы сопроводим вас до развилки.
— По «ящерке»? — изумились торгаши. — Это слишком дорого!
— В таком случае добирайтесь сами!
Мне показалось, Ромис немного мстил торгашам за те времена, когда он сам искал место охранника, а ему надменно отказывали.
После непродолжительного спора условия Ромиса приняли. Отряды были готовы разъехаться, вот только я еще не был готов.
— Сэр Леокарт, — остановил я сына барона как раз в тот момент, когда он поднял руку, собираясь скомандовать выдвижение, — тебе не кажется, что наш разговор еще не окончен?
— Какой разговор? — совершенно искренне не понял он.
— Разговор перед боем, когда ты оскорбил меня, сказав, что я не барс, а самозванец. Ведь так можно трактовать твои слова?