Знак полнолуния - Тори Халимендис (2017)
-
Год:2017
-
Название:Знак полнолуния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В стране оборотней, Рравелине, происходят страшные события. Беззащитные девушки подвергаются нападениям обезумевшего волка. Кира оказывается в эпицентре событий из-за своего желания узнать старую тайну. Угадать откуда исходит опасность, кто может предать невозможно. Не вызывает лишь сомнений подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.
В книге описаны события, происходящие после событий – «Право крови». Истории объединены общим миром, второстепенными героями.
Знак полнолуния - Тори Халимендис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но это было так давно. Мы уже плохо помним, что случилось на празднике. Вроде бы все шло как всегда. Бои за девушек, пляски. За нас никто не дрался — нам в ту пору по тринадцать только исполнилось.
— А сам пожар помните? — испытывая разочарование, спросила я.
И получила в ответ удивленное:
— Конечно, лерри, а как такое забудешь? Мы ведь жили на той же улице, что и лерр. Полыхало так, что стало светло, будто днем. Дана орала, словно разом рехнулась. С кулаками на свою кузину бросалась.
Я встрепенулась. Неужели сейчас услышу нечто новое? Ни о какой кузине Даны никто до сих пор не упоминал. Да и драка на пожарище? Странно, очень странно.
— Неужели? Как интересно! — воскликнул Морган.
Приободренная его репликой Винья (или Лира?) оживленно затарахтела:
— Да, лерр, прямо там и набросилась. Еле их мужики растащили. А мальчонка, бедный, так, видать, перепугался, что даже не плакал.
У меня голова пошла кругом.
— Мальчик?
— Да, сын лерра Никласа и лерри Дианы. Его-то Тина и вытащила из огня.
— А кто такая Тина?
— Так нянька малыша ведь. Ой, Дана так на нее кричала.
— Постойте, — взмолилась я. — Дана избила свою кузину, а потом набросилась на няню? На эту Тину? Так?
Сестры дружно рассмеялись.
— Нет, лерри. Тина — она и есть кузина Даны. Понятно?
Стены комнаты, увешанные аляповатыми картинами, закружились перед моими глазами.
— Воды! — выкрикнул Морган, подхватывая меня на руки.
Мне брызгали водой в лицо, растирали виски и ладони и даже сунули под нос склянку с резкими духами, от запаха которых я расчихалась.
— С-с-спасибо, — выговорила я, заикаясь. — М-м-мне уже л-лучше.
— Ой! — спохватилась Винья (или Лира). — А что это мы почетных гостей на ногах-то держим? Сюда, сюда, присаживайтесь. Лира, тащи пироги! Мятного отвара, лерри? Или лимонада? Или чего покрепче?
— Обойдемся без чего покрепче, — твердо произнес Морган и внимательно посмотрел на меня.
Сестры захлопотали, выставили на стол пироги с яблоками и с тертым маком, плошки с брусничным и грушевым вареньем, горшочек с медом.
— Вот, угощайтесь!
— Спасибо, — поблагодарила я их. — Получается, кузина Даны была няней в семье лерра?
— Да, лерри. Они не совсем кузины, Дана и Тина, у них дальнее родство, но дружили они крепко. И когда лерри Диане понадобилась няня, Дана и привела Тину. Сама-то она давно при лерри состояла, почитай, чуть ли с первого дня, как лерр Никлас вернулся из Империи.
— А в ночь пожара Дана набросилась на кузину? — не оставляла я попытки разобраться в произошедшем. — Почему? Что она кричала?
— Ой, лерри, да разве ж кто расслышал? Шум стоял такой, что уши закладывало. Вот представьте: пламя ревет, мужики ругаются, бабы голосят. Там ведь много народу погибло, не только оборотни, слуги тоже. А Дана, видать, от горя рассудком немного повредилась. Или возлюбленный у нее кто из слуг был, мало ли — мы-то не знаем. Или из-за смерти хозяйки переживала. Ой, жаль-то как ее, лерри Диану. Красивая такая. На вас вот, лерри, чем-то похожа.
— А что Тина? — прервал Винью (теперь я уже смогла различать сестер) Морган.
— А Тина вроде как оправдывалась. Ну, это мне так показалось. Потом уже, когда Дана ее ударила, дала отпор. Говорю же — драка была знатная. Недолгая только. Мужики их быстро растащили и обеим зуботычин насовали, нечего, мол, в такой момент отношения выяснять.
— Дана-то потом прямо черная ходила, — вступила Лира. — Очень уж переживала. Похудела, подурнела, глаза ввалились. Многие думали, что не переживет она надолго хозяйку-то, следом за ней уйдет. Но ничего, выправилась. А Тина уехала.
— На другой же день, — подтвердила Винья. — Явился знатный лоррн из Империи, важный такой. Я, говорит, отец лоррны Дианы и за внуком приехал. О как — лоррны!
— Открыто в мэрию пришел, — перебила сестру Лира. — Не стал мальчика тайком увозить, нет.