Знак полнолуния - Тори Халимендис (2017)
-
Год:2017
-
Название:Знак полнолуния
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В стране оборотней, Рравелине, происходят страшные события. Беззащитные девушки подвергаются нападениям обезумевшего волка. Кира оказывается в эпицентре событий из-за своего желания узнать старую тайну. Угадать откуда исходит опасность, кто может предать невозможно. Не вызывает лишь сомнений подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.
В книге описаны события, происходящие после событий – «Право крови». Истории объединены общим миром, второстепенными героями.
Знак полнолуния - Тори Халимендис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— У Киры очень чувствительное обоняние, — с абсолютно серьезным видом пояснил Морган. — Почти звериный нюх.
— А-а-а, — протянул обескураженный Рик.
В холл выскочил запыхавшийся мужчина средних лет.
— Лерр, вы вернулись! — обрадовано воскликнул он и поклонился. — Сейчас мы подберем номер для вашей спутницы.
— Не нужно, — остановил его Морган. — Кира будет жить в моем номере. И еще вот что: пусть кто-нибудь из девушек принесет ей одежду из лавки готового платья. Все, что может понадобиться.
Брови служащего взметнулись вверх, но профессиональная выучка оказалась сильнее любопытства. Он коротко произнес:
— Будет сделано, лерр.
Мои щеки запылали. Жаль, что Морган стоял в паре шагов от меня — я с удовольствием наступила бы ему на ногу. К счастью, Рик спас мою репутацию, пояснив:
— Кира — лерри.
Теперь у служащего не только поднялись брови, но и округлились глаза, и слегка отвисла челюсть:
— Но когда… простите, лерр, лерри. Позвольте ваши вещи?
— У меня нет с собой багажа.
Видимо, служащий решил больше ничему не удивляться. Он поклонился мне и произнес:
— Прошу вас, лерри, следуйте за мной. Я покажу вам номер.
Я уже понимала, что для оборотней связь, благословленная Луной, значит больше, чем официально заключенный брак для людей, но сама к этому привыкнуть никак не могла. Служащие отеля относились ко мне уважительно, как к официальной супруге Моргана. Смешно, но сама я все еще считала себя свободной от обязательств, пусть и ответила согласием на предложение лерра. А вот все окружающие вели себя так, будто мы с лерром давно уже женаты и даже успели обзавестись потомством.
Горничная принесла мне целый ворох одежды, из которой я выбрала самое необходимое. Но когда спросила, сколько стоят отобранные мною вещи, она округлила глаза.
— Лерр все оплатит, не волнуйтесь, лерри. Он очень, очень богат.
Я фыркнула. Материальное положение Моргана — последнее, что волновало меня. Во-первых, я искренне считала себя неприхотливой особой, а во-вторых, мой отец мог бы взять на содержание небольшой город и не заметить расходов. Но спорить не стала. Мало ли, вдруг лерри, самостоятельно оплачивающая покупки, способна подорвать грозную репутацию лерра. Однако же самому Моргану предложила вернуть деньги.
— Нет, Кира, — возразил он серьезно. — Я не могу взять деньги у тебя.
— Но это деньги за мои вещи!
— А ты — моя женщина. Лерри. Моя жена, если тебе так понятнее. Содержать жену — обязанность мужа.
— И куда ваши женщины тратят свои деньги? — поинтересовалась я. — Вот Перла, например, далеко не бедствует. Стало быть, твоя мать происходила из обеспеченной семьи. И что случилось с ее долей наследства, если все покупки оплачивал твой отец?
Морган растерялся.
— Ну, она тратила что-то, наверное. Покупала подарки. Ты ведь не станешь просить у меня оплатить подарок самому себе на день рождения, например? Или приобретала всякие безделушки. Но все крупные покупки оплачивались с отцовского счета. И потом, мне кажется, гораздо хуже, когда жена содержит мужа. Разве нет?
С этим утверждением мне пришлось согласиться.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Рольфус, наверное, давно уже справил двухсотлетие. Или даже трехсотлетие. Несмотря на давно наступившую старость, спина его все еще оставалась прямой, а взгляд — ясным. Лицо покрылось темными пятнами и глубокими морщинами. Борода и длинные волосы побелели до цвета начищенного серебра.
— Чем могу быть полезен, лерри? — спросил он.
— Вы давно уже живете в Деррне, ведь так? — ответила я вопросом на вопрос.
— Да уж лет сорок как.
— Мало, — не смогла я скрыть разочарования. — Меня интересуют события почти полувековой давности.
— Тогда этими землями владел иной клан, лерри.