Knigionline.co » Любовные романы » Знак полнолуния

Знак полнолуния - Тори Халимендис (2017)

Знак полнолуния
Книга Знак полнолуния полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В стране оборотней, Рравелине, происходят страшные события. Беззащитные девушки подвергаются нападениям обезумевшего волка. Кира оказывается в эпицентре событий из-за своего желания узнать старую тайну. Угадать откуда исходит опасность, кто может предать невозможно. Не вызывает лишь сомнений подлинное чувство, зародившееся в Ночь Полнолуния.
В книге описаны события, происходящие после событий – «Право крови». Истории объединены общим миром, второстепенными героями.

Знак полнолуния - Тори Халимендис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не надо, Кира. Не лгите мне. В конце концов, это всего лишь близость полнолуния. Инстинкты.

Мне стало горько и обидно. Но разве не так я оправдывалась перед собой совсем недавно? Тоже уверяла себя, что все дело в полной луне и в том влиянии, что оказывает она на оборотней. Вот только услышать подтверждение от Моргана оказалось слишком неприятно. Я отвернулась от лерра.

— Ладно, давайте забудем об этом.

— Хорошо, — медленно, как-то нехотя произнес он.

Я подошла к Дарре и погладила ее по шее.

— Наверное, мы задержимся здесь еще на день или два, дорогая. Да?

Морган, вопреки моим ожиданиям, не обратил внимания на последнее слово, хотя я рассчитывала услышать от него, верны ли мои догадки. Вместо этого он задал свой вопрос:

— И давно вы обзавелись столь забавной питомицей, Кира?

Дарра сердито ухнула — точь-в-точь как филин. Определение "забавная" ей явно не понравилось.

— Давно, — уклончиво ответила я.

— А если точнее? — настаивал Морган.

— Еще в детстве. Дарра сама вызвалась служить мне.

Если подумать, то ни слова неправды я не сказала. Правда, на момент нашего знакомства моя подруга была неуклюжим неоперившимся птенцом, но это уже лишние подробности.

— Вот как, — протянул Морган и усмехнулся. — Полагаю, вы понадеялись на то, что ларрон защитит вас, не так ли?

— Так, — буркнула я.

Лерр только покачал головой.

— Кира, Кира, как же вы самонадеянны! Вы ведь ничего толком не знаете о Рравелине. Здесь вам не Империя.

Я вскинула голову и хотела заявить, что и в Империи случается всякое, но Морган не дал мне сказать ни слова, неожиданно попросив:

— Познакомьте меня с вашей птицей. Вон как она нахохлилась.

Конечно, Дарра не привыкла к непочтительному обращению. А Морган повел себя с ней не совсем уважительно. Сдержав ехидную ухмылку, я произнесла:

— Дарра, это Морган, местный лерр. Морган, это Дарра, моя подруга.

Птица сердито щелкнула клювом.

— Не злись, — мирным тоном попросил Морган. — Между прочим, твою хозяйку не помешало бы хорошенько отшлепать за упрямство.

Я задохнулась от возмущения. Отшлепать! Да что я ему — маленькая девочка?

— Вы так и не сказали мне, что здесь случилось!

— Я вам покажу, — внезапно произнес Морган. — Пойдемте.

Идти пришлось недалеко. Лесная тропинка привела нас к поляне, довольно зловеще выглядевшей в лунном свете. С краю кусты поломаны, трава примята. И повсюду валяются какие-то обрывки. А ещё запах. Тяжелый, неприятный запах, от которого меня замутило. Пахло кровью. И страхом. И болью. И…

— Волк, — сорвалось с моих губ, прежде чем я подумала о том, что следовало бы промолчать.

— Как вы узнали? — изумился Морган.

Я обругала себя последними словами за несдержанность — мысленно, конечно.

— Слышала, как люди на постоялом дворе упоминали о волке. Да это ведь при вас было, помните?

— И все равно пошли в лес? — разгневанно спросил лерр. — Вы с ума сошли, Кира?

— У меня есть Дарра, — пискнула я.

— Которая могла бы и не успеть на помощь. Неужели вы не поняли, что это не простой волк?

Пришлось промолчать. Конечно, я вовсе не надеялась только на Дарру. Тигр крупнее и сильнее волка, разве нет?

— Он ушел, — тихо произнес Морган. — Вам повезло.

— Вы знаете, кто это был?

— Нет. Я видел следы, слышал запах. И я не понимаю, почему он сделал это с Элайной. Оборотни не принуждают женщин и уж тем более не калечат их. Разве что он обезумел, иного объяснения у меня нет.

— Морган, — робко спросила я, — а можно мне увидеть ту девушку? Элайну?

Он не стал спрашивать, зачем бы мне понадобилась эта встреча. Просто коротко кивнул и зашагал к опушке.

Сара смотрела на меня настороженно, а ее муж сразу же спросил у Моргана:

— Ну что?

— Сбежал, — коротко ответил лерр. — Еще днем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий