Консорт - К. Линде (2019)
-
Год:2019
-
Название:Консорт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце разбилось, друзья не с ней, дом лишь милая иллюзия, не слушается даже магия. По ложному обвинению, потеряв подругу и оказавшись в подземелье Элейзии, потеряла всякий интерес к жизни Сирена. Борьба сама с собою грозится поглотить её. Свои истинные лица начинают проявлять и друзья, и враги. Сирена начинает сомневаться во всех, даже в себе. Отчаяние привело к тому, что доверять она может только принцу Каэлу. С растущей силой его тьма отражается в ней.
Консорт - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги
Их путь был длиннее, чем она думала. Они забирались все выше в горы, пока она не подумала, что ноги отвалятся. Ее энергия угасала. Она ощущала, как адреналин покидает тело, и оставалась лишь сила воли. Но, когда они добрались до входа в пещеру, это того стоило.
Авока стояла на входе, готовая к бою в кожаной броне. Ее длинные светлые волосы развевал горный ветер. Ее черты были острыми и настороженными. Ее белый клинок был в ее руке. Тело было напряжено для боя.
— Ава, — прошептала Сирена.
Голубые глаза Авоки пронзили ее, и ее поразительное лицо озарила улыбка. Она побежала по горе и притянула Сирену к себе.
— Больше не смей меня оставлять.
— Не буду, — пообещала она.
— Как я могу тебя защищать, когда ты далеко? Когда я даже не могу тебя ощутить?
— Я тоже скучала.
— Я знаю.
Сирена рассмеялась, и это был ее первый мягкий смех за долгое время.
— Вижу, ты решила к нам присоединиться, — сказала Матильда на входе. — Может, обниметесь внутри? Мы спешим.
Глаза Сирены округлились.
— Вы здесь! Вы… прибыли из Элейзии?
— Нет, я на южных островах, а тебе все привиделось. Шагай, девочка. Скорее.
Авока и Сирена отпустили друг друга и поспешили к пещере. Она ошеломленно уставилась на высокий потолок и просторную комнату. Она давно была тут, вмещала многих людей.
— Она хотела сказать «с возвращением», — сказала Вера, выходя из — за поворота. Она несла две большие сумки.
— Что это за место?
— Оно осталось с давних времен, — сказала Вера. — Старое убежище Дома. Вход все еще был закрыт, и мы знали, что тут никого не было. Мы закроем его, когда уйдем.
— То есть, сейчас, — сказала Матильда.
— Да, — согласилась Вера. — Прошу, возьмите по сумке. Оставшиеся вещи спустим с лошадьми.
— Мы уже уходим? — спросила Сирена.
— Мы спешим, — сказала Вера с улыбкой, вручив ей сумку. — Тебе стоит переодеться. Бальное платье будет заметным.
Сирена и забыла, в чем была. В еще одном изорванном красивом платье. Похожем на ее жизнь.
Вера шагнула вперед и коснулась ее плеча теплой успокаивающей рукой.
— Мы все объясним по пути.
Сирена кивнула, радуясь, что ее сомнения поняли. Авока повела ее в комнату. Там были соломенные матрасы на полу и еще немного вещей. Сирена попыталась расстегнуть мелкие пуговки, что Рэя застегнула до этого.
— Позволь, — сказала Авока.
Она вытащила клинок и разрезала платье сзади. Оно упало лохмотьями.
— Так тоже можно.
Сирена застыла от кожаного наряда, который Авока достала из сумки.
— Кто — то думал, что я такое надену?
— Ты еще успеешь нарядиться в платья. Но не сейчас.
Она ощущала себя глупо, надевая кожу. Костюм обтянул ее тело в нужных местах. Ее попу было отлично видно. Ее ноги были худыми, но мускулистыми, чего она не замечала в платьях. Она ощущала себя открыто.
— Ты привыкнешь, — отмахнулась Авока.
Сирена добавила дорогой рубин Дремилонов в сумку, а потом пошла за остальными по тропе по горе. С высоты она видела замок Нит Декус внизу. Она не знала, что там происходило, и пришли ли люди в себя после того, что она сделала.
Вскоре они спустились с горы у реки Кейлани и нашли лошадей в пещере. Сирена посмотрела собравшихся людей — Ордэн, Рив и Оброн.
Ее сердце сжалось.
— Где Элея? — безумно спросила она.
Рив посмотрел на нее с паникой.
— Я думал, она была с тобой.
Сирена покачала головой.
— Нет — нет — нет. За ней нужно вернуться. Так было уговорено. Вся семья должна уйти.
— Ты не можешь туда вернуться, — с болью сказал Дин.
— Не указывай мне.
— Дин прав, — сказала Авока с болью. — Мы не можем тобой рисковать.
— Король сказал, что убьет мою семью, если я попытаюсь уйти. Если я уйду, я погублю Элею.
— Пустая угроза, — сказал Рив.
— Ты не видел его лицо, когда он это говорил.