Консорт - К. Линде (2019)
-
Год:2019
-
Название:Консорт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце разбилось, друзья не с ней, дом лишь милая иллюзия, не слушается даже магия. По ложному обвинению, потеряв подругу и оказавшись в подземелье Элейзии, потеряла всякий интерес к жизни Сирена. Борьба сама с собою грозится поглотить её. Свои истинные лица начинают проявлять и друзья, и враги. Сирена начинает сомневаться во всех, даже в себе. Отчаяние привело к тому, что доверять она может только принцу Каэлу. С растущей силой его тьма отражается в ней.
Консорт - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги
Командир, казалось, хотел зарычать на них, но ушел с ними. Сирена была благодарна, что не ей придется все ему объяснять. У Матильды и Веры были годы опыта. А она лучше напишет одно жалкое письмо.
* * *
Сирена сложила письмо и адресовала Его высочеству принцу Дину Эллисону из Элейзии. У нее не было своей печати, и Базилл использовал свою.
— Тебе такое нужно, — сказал он. — Могу продать по сносной цене.
Сирена закатила глаза.
— Как мы его отправим?
— Командир это сделает, — сказал Базилл, словно это было очевидно. — Теперь идем, консорт. Дел много, а времени на них мало.
Сирена вышла из смежной комнаты и вынесла письмо. Ее друзья седлали лошадей, собирали сумки и проверяли содержимое. Командир спешно писал в потрепанной книгу, в свете дня выглядя неуместно.
Она осторожно подошла к нему.
— Командир.
Он повернул голову.
— Ты закончила?
— Базилл попросил тебя отнести это в правильные руки, — она передала ему письмо.
Он спрятал его в блокнот.
— Это будет сделано. У тебя отличные наставники.
Это была его первая похвала.
— Да. Ты многое узнал?
— Достаточно. Если нужно будет больше, я отправлю сокола.
— Сокола?
— Они очень умные. Мой сокол может найти кого угодно в Эмпории. Он найдет тебя, как и найдет человека, которому нужно передать это письмо.
— Спасибо, что не подвел меня, — выпалила она.
— Пока что.
— Так я получу твое имя?
Командир убрал блокнот и обнял Сирену. Она обвила его руками, удивляясь такой близости к незнакомцу.
— Когда встретимся в следующий раз, — пообещал он.
Сирена рассмеялась.
— Береги себя.
— Убийцы всегда в опасности, — он отпустил ее с мрачными глазами и теплой улыбкой. — Пусть река остается красной.
— Я посчитаю это благословлением.
— Держи разум при себе в тех горах, вспышка. Он тебе пригодится.
С этими зловещими словами командир ушел. Она поежилась от мысли, что он станет Дома. С его силой и яростью он мог сделать что угодно. Она была рада, что он был ее союзником, а не врагом.
— Готова? — спросил Ордэн, когда она прошла к Цеффи.
— Готова покончить с этим.
— Горные пони были бы лучше, — сказал Базилл, — но работаем с тем, что имеем.
И они отправились прочь от кошмара Альбы к тьме и аду, ожидающим их.
59
Проход
— Слышите? — спросил Алви, разглядывая горы, окружившие их.
— Ты заставляешь всех нервничать, — заявила Авока. — В этих горах ничего нет.
— Вообще — то… — начал Базилл во главе шеренги.
— Молчи, — рявкнула Сирена.
Стоило им добраться до Перехода, Базилл стал намекать на истории о призраках и монстрах, которые могли напасть и уничтожить их. От этого все нервничали. Даже Матильда с Верой, которые обычно были спокойны.
Сирена поравнялась на лошади с Верой.
— Ты знаешь, что мы ищем?
— Мы направим мастера Селби в нужную сторону, но мы были тут много лет назад, и проход в пещеры был полностью уничтожен, — сказала ей Вера.
— Уничтожен? — тревожно спросила Сирена.
— Пропал с лица земли.
— Как?
— Думаю, ты хотела спросить… чем? — мрачно сказала Вера.
Сирена склонилась ближе.
— Так существа тут все — таки есть?
— Истории возникают не просто так.
— Держи глаза открытыми, не расслабляйся, — сказала Матильда.
— И магию не отпускай, — добавила Вера.
— Чудесно, — буркнула под нос Сирена.
Она держала магию в руках, вернулась к Авоке. Хоть переход не был узким, сугробы заставляли их идти по двое среди снега. И хоть был день, тут время двигалось иначе. Тучи нависли над головой. Надвигалась буря. Сирена почти ощущала напряжение туч. Она на своем опыте научилась не шутить с погодой, но что — то в этом звало ее.
— Я точно что — то слышал в этот раз, — сказал Алви.
Сирена застонала.