Связь - К. Линде (2019)
-
Год:2019
-
Название:Связь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Придворная высокого ранга с властью и привилегиями, компаньон королевы и хранительница опасных секретов Сирена Штром. Она хочет узнать, как использовать способности магии и отправляется в далёкую Элейзию. Компаньонам запрещено бывать на этом острове. Этот путь опасен и может быть катастрофичен. Красивой ложью было всё, что Сирене всю жизнь говорили -о дворе, о родине, и о ней самой…
Связь - К. Линде читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мужчина примчался на поляну на коричневой лошади. Лошадь выглядела красиво, как лошади ее отца в конюшне, но мужчина на ней был не в наряде аристократа. На нем были коричневые штаны, заправленные в почти разорванные сапоги для верховой езды, и зеленая рубаха с незатянутыми шнурками на груди, позволяющая видеть его грудь.
Сирена перевела взгляд на его лицо. Он был красивым, со светлыми волосами и пристальными карими глазами. Он держался на лошади не хуже короля Эдрика. Сирена подавила страх и пыталась игнорировать его красоту.
Ей нужно выпутаться из этого. Но она лишь пялилась на него.
Он рассмотрел ее, спрыгнул с лошади и протянул руку, чтобы помочь ей подняться.
— Миледи, позвольте помочь вам. Я думал, вы… я даже не знал, что вы делали. Почему вы в лесу?
Он легко помог ей встать на ноги.
Что она могла ему сказать, чтобы он оставил ее? Она не хотела, чтобы ее узнал незнакомец. Она была в платье Бьерна, шапка и плащ не скрывали ее, и она была одна в стране, что запрещала такое поведение, в стране, где находился принц ее страны и искал ее.
Она не смогла даже играть робкую и скромную девушку, изображая, что потерялась.
— Я гуляла в этом районе.
— Тут ничего нет.
— Тут деревья.
— Да. Это так, — согласился он. — Вы говорите с деревьями?
Он не смеялся над ней, но она забавляла его.
— Конечно, нет. Вы закончили смеяться надо мной? У меня есть дела важнее, — она вскинула голову и пошла прочь от мужчины, надеясь, что он не последует за ней с вопросами.
— Стой, Рейдер, — сказал мужчина лошади.
Она услышала, как он идет за ней.
— Я не хотел оскорбить. Мне просто было любопытно. Я искал уединения в лесу. Тут тише, и я могу думать. Я бы не стал осуждать того, кто любит лес.
— Вы, может, и любите лес, но не зверей в нем, — сказала она. Она все еще не пришла в себя от смерти оленя. — Вы убили оленя, но не выглядите голодным. Ради развлечения? — она повернулась к нему и уперла палец в его грудь. — Вы не думали, что может означать его смерть?
— Охотник редко переживает за добычу, — сказал он, упираясь в ее палец.
— Охотник, что не переживает за добычу, сам может стать добычей.
Он вскинул брови, а потом улыбка озарила его лицо. Сила его улыбки лишила Сирену дыхания. Она замерла и смогла лишь улыбнуться в ответ.
Он склонил голову набок.
— Вы отличаетесь от других девушек страны.
— Да… и… — она пожала плечами.
— И вы ведете себя так, словно не первый раз это слышите.
Далеко не первый.
— И что мне делать с жертвой, убитой ради развлечения?
Хоть что — то гудело в ее голове, говоря ей немедленно уйти, она не отпрянула от вызова в его тоне.
— Отдайте ее голодным. Их слишком много на улицах.
— Добрый дух, — прошептал он. — Женщина, что не испугалась незнакомца, которого встретила одна, которая предпочла одиночество леса и заметила нужды других. О, скажи, откуда тебя прислала Создательница, и почему мы встретились лишь в первый раз?
Сирена покраснела и отошла на шаг. От его слов она поняла, как одинока была в лесу, встретившись в этим странным мужчиной.
— Я… мне пора идти, — тихо сказала она.
— Сейчас?
— Да. Я вспомнила, что мне кое — куда нужно.
— Позволь отвезти тебя, — он указал на свою лошадь.
— О, не стоит.
Сирена забрала сумку и плащ, накинула его на плечи и решила бежать. Он схватил ее за руку и остановил.
— Прошу, — он поднес ее ладонь к губам и нежно поцеловал. — Раз я вас оскорбил, позвольте сделать это. У меня одиннадцать сестер. Они меня порвут, если узнают, как я сглупил сегодня.
И трое мужчин вырвались галопом на поляну.
— Дин! Дин!
Мужчина перед ней подвинулся, закрывая ее от них, а потом помахал рукой.
— Я здесь.
Мужчина на каштановой лошади выехал вперед. Его темные волосы ниспадали ниже плеч, у него была борода.