Долгая дорога домой (сборник) - Пол Андерсон
-
Название:Долгая дорога домой (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:220
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Долгая дорога домой (сборник) - Пол Андерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Через несколько минут Эдвард нашел главную рубку управления. Вальти сидел в кресле, Сарис и Марин стояли поодаль. Чтобы всего один человек мог управлять таким судном, как это, оно должно было полностью состоять из автоматических систем. Звездная сфера над пультом управления имитировала холодную черную бездну с точками звезд за бортом. Вальти обнаружил движущуюся светлую точку и увеличил разрешение экрана. К ним приближался космический корабль в форме стального шара.
– Трымская модель, – сделал вывод Вальти. – Я эти очертания ни с чем не спутаю.
Он нажал несколько кнопок радиосвязи.
Трымчане! Очевидно, чудища вырвались почти сразу же, сломали сопротивление с помощью припрятанного в баке оружия, пересели на секретный корабль и теперь летели по космосу с невероятной скоростью. Координаты корабля Вальти им скорее всего выдал «Технон». Лэнгли поежился, Марин прижалась к нему.
– Привет, трымчане! – с налетом бравады сказал в микрофон Вальти. Тем временем его глаза и руки не переставали двигаться, он нажимал кнопки, корректировал показания, следил, как один за другим зажигаются огоньки готовности различных систем.
В канале связи раздался трескучий машинный голос:
– Вас преследуют. Хотите поступить мудро – немедленно сдавайтесь. Патрули Солсистемы поймали нас лучом слежения и идут за нами по пятам. Мы скорее вас уничтожим, чем позволим им догнать вас.
Лэнгли присвистнул. Чантхавар тоже не прохлаждался. Еще бы – побег трымчан не мог остаться незамеченным.
– На бал прибыло слишком много народу, – пробормотал Лэнгли.
Вальти опустил переключатель. В астрономической сфере замелькали крохотные вспышки – отметки сокрушительных взрывов.
– Корабли сами ведут бой, – спокойно заметил Вальти. – Экипажу практически нечего делать, кроме как стоять наготове к переходу на ручное управление в случае попадания.
Оба корабля маневрировали, выбирая позицию поудобнее, многотонные туши танцевали в космосе с грациозностью фехтовальщиков. Вспыхивали хвосты ядерных ракет, их в свою очередь уничтожали противоракетные комплексы. Энергетические лучи дальнего действия молниями пронизывали пространство. Со своего места Лэнгли видел лишь сумасшедшую пляску вспышек внутри сферы да слышал вой генераторов и щелчки бешено работающего компьютерного мозга.
Сарис жадно оскалил зубы.
– Если бы я ссам мог там быть! Почесать бы о них зубы!
Лэнгли прижал к себе Марин.
– Нас могут растереть в пыль прежде, чем мы получим свободу, – посетовал он. – Я чувствую себя совершенно бессильным.
– Ты прекрасно справился, Эдви.
– Ну, я старался. Из любви к тебе, Марин.
Девушка вздохнула от избытка счастья.
– Ты сделал достаточно много.
Стенки корабля задрожали, воздух накалился от злости. Сдавленный голос доложил по бортовому радио:
– Непрямое попадание в седьмой отсек, сэр. Наружная обшивка продырявлена, всплеск радиации. Утечки воздуха нет.
– Так держать, – скомандовал Вальти.
Чтобы причинить серьезный ущерб в вакууме, даже ядерный взрыв должен произойти относительно близко. Однако, если хотя бы один снаряд угодит прямо в корпус, от корабля останутся брызги расплавленного металла.
– А вот и Чантхавар, – заметил Вальти. – У меня есть мысль. Он тоже слышит переговоры по радио, так что… – Вальти щелкнул переключателем. – Привет, трымчане! Люди Солсистемы будут здесь через минуту. Они нравятся мне еще меньше, чем ваш брат. Может, договоримся и отложим нашу вражду на потом?
Никто не ответил. Трымчане никогда не болтали попусту, на такой грубый финт они бы не поддались.
Зато земные крейсеры были на подходе и все слышали. Ближайший из них описал элегантную дугу, невыполнимую без гравитационного двигателя, и открыл огонь по кораблю трымчан. Вальти заулюлюкал и включил ускорение. Один корабль не мог устоять против двух противников сразу.