Лучшая ученица - Ирис Мэй (2020)
-
Год:2020
-
Название:Лучшая ученица
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ради того, чтобы оказаться дальше от родного дома, Гвеннет на многое готова. Даже поступит в Академию, о которой ходят мрачные слухи. Чего она точно не ожидала, так это встретить свою истинную пару, и что он окажется наследником императорского престола. Правящей семье невестка такая не нужна, да и Гвеннет другому отдала сердце …
Лучшая ученица - Ирис Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но вы не намереваетесь сказать, что эта встреча была последней? — полувопросительно заметила она, почти не сомневаясь, что угадала правильно.
Принц покачал головой, подтверждая её догадку.
— Нет. Если хотите, можем считать это соглашением — я не настаиваю на откровенности и не стараюсь узнать ваши секреты, а вы даёте мне… нам шанс узнать друг друга получше. Согласны?
Конечно, вопрос был очередным проявлением вежливости, и вряд ли у неё на самом деле оставалось право выбора, но сейчас Гвен уже не ощущала себя загнанной в ловушку.
— Согласна, ваше высочество, — кивнула она, мысленно заключив, что пока всё разрешилось вполне неплохо.
Глава 33
Гвен безудержно клонило в сон. Она успела подремать с четверть часа, пока добиралась обратно в пансионат, но после этого сонливость одолела ещё сильнее. Она не отдыхала больше суток, и это было определённо чересчур, особенно если учесть, сколько событий и переживаний свалилось за это время.
Гвен не без сожаления вспомнила, что ей сегодня ещё предстоит встреча с профессором Марконти. Как бы ни хотелось выяснить, что же такого важного таят в себе архивные сведения, но сейчас она слабовольно мечтала отложить разговор. Гвен даже решилась сказать об этом Леноре Марконти и попросить о том, чтобы перенести встречу, однако когда она постучалась в лабораторию за несколько часов до назначенного времени, той на месте не оказалось.
Гвен устало потёрла слипающиеся глаза. Оставалось только ждать, и в голову невольно лезли непозволительные мысли. Она вспомнила, что в кабинете травологии можно отыскать всевозможные настойки, среди которых, конечно, найдётся и отвар бодрости.
Студентам Академии строго запрещалось употреблять зелья, которые могут влиять на разум и сознание, но… Разве не доводилось ей уже совершать поступки куда более серьёзные, чем безобидное нарушение, которое точно никому не принесёт вреда?
Недолго поколебавшись, Гвен всё же направилась к кабинету травологии. Она не слишком беспокоилась о том, что скажет преподавательнице, если та ещё не ушла. Профессор Фреэль хорошо к ней относилась — как, впрочем, ко всем студентам, которые не считали травологию скучной околомагической дисциплиной и относились к предмету всерьёз — и Гвен полагала, что даже если та догадается о настоящей цели её визита, то ограничится нотацией и не станет доносить о проступке руководству факультета.
Преподавательница действительно была на месте, однако не успела Гвен спросить что-нибудь о грядущей практической работе — подходящий предлог, чтобы объяснить своё появление, — как та заговорила сама.
— О, и ты, Герэн, — отметила она так обыденно, словно ждала её. — Зачастили вы сегодня. Зачёт выдался непростым, да? Ты ведь от Ленни?
Гвен на всякий случай кивнула, ничего не понимая.
— Цену знаешь? — ещё больше озадачила её профессор Фреэль и, не дожидаясь ответа, направилась к заветному шкафчику, до которого Гвен сама мечтала добраться.
К возрастающему изумлению Гвен преподавательница выудила оттуда несколько склянок и снова повернулась к ней.
— Тебе для настроения или чтобы спалось хорошо?
— Что? — не к месту переспросила Гвен, но тут же спохватилась, начиная осознавать ситуацию. — О-о… То есть… Нет, мне, наоборот, нужно не уснуть. Бодрящие капли…
Профессор Фреэль взглянула на неё с любопытством.
— Неужели не сдала? Вот уж от тебя не ожидала, Герэн. Но, знаешь, сразу же опять хвататься за зубрёжку — напрасное дело. Лучше возьми-ка расслабляющий отвар и отдохни сегодня как следует. Я в свои студенческие годы после неудач только так и делала.
— С-спасибо… — обескураженно пробормотала Гвен. — Но мне, правда, нужно только то, что я просила.
— Что ж, — профессор Фреэль пожала плечами и потянулась к другой склянке. — Пять медяков. И никому не проболтайся!