Лучшая ученица - Ирис Мэй (2020)
-
Год:2020
-
Название:Лучшая ученица
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ради того, чтобы оказаться дальше от родного дома, Гвеннет на многое готова. Даже поступит в Академию, о которой ходят мрачные слухи. Чего она точно не ожидала, так это встретить свою истинную пару, и что он окажется наследником императорского престола. Правящей семье невестка такая не нужна, да и Гвеннет другому отдала сердце …
Лучшая ученица - Ирис Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Гвеннет медленно, изображая праздно гуляющую особу, двинулась по мощёной дорожке. Ей нужно было отыскать беседку, увитую плетистыми желтыми розами.
Беседок в парке было немало, и все сплошь увитые цветами — к счастью, их расцветки не повторялись, и Гвен не могла ошибиться. Как и следовало ожидать, нужное ей строение обнаружилось в самой малолюдной части парка. Неподалёку неспешно прохаживался человек в безликом тёмном плаще. По виду он походил на какого-нибудь небогатого ремесленника, выбравшегося подышать воздухом в свободный денёк, но Гвен сама только что так же притворялась праздной горожанкой и теперь сразу почувствовала в манерах незнакомца нечто настораживающее.
Немного понаблюдав со стороны, Гвен заметила, что тот не отдалялся больше чем на десяток шагов от беседки и почти не отводил глаз от входа. Переодетый стражник — наконец догадалась она. Конечно же, настолько важная персона, как наследник престола, не мог явиться в общественное место без охраны, даже если визит был тайным.
Когда она шагнула вперёд, незнакомец двинулся было наперерез, намереваясь преградить путь, но, присмотревшись, снова отступил и продолжил наблюдение за окрестностями. Гвен беспрепятственно вошла в беседку и нерешительно остановилась у порога.
Чужие эмоции окутали душным коконом. Радость, волнение, надежда, доля смятения и тревоги… Сначала Гвен ощутила всё это, и лишь потом разглядела шагнувшую ей навстречу фигуру. От сумбура своих и чужих переживаний она растерялась, не сразу вспомнила о положенном приветствии.
Наследный принц империи приблизился и, осторожно взяв её руку, поднёс к губам.
— Я рад, что вы пришли, Гвеннет…
Гвен окончательно опешила. Она не могла бы сказать точно, чего ожидала от этой встречи, но деликатность и безукоризненная вежливость, причём совершенно не наигранные, её поразили.
Она позволила увлечь себя к скамейке, и только когда оба устроились, осторожно заметила:
— Разве же я могла не прийти?
Вопрос можно было трактовать двояко, но принц, без труда улавливавший её настроение, понял правильно.
— Вы не рады нашей встрече? — озадаченно и изумлённо, будто не мог в это поверить, спросил он.
Она, в свою очередь, не испытала ни малейших сомнений в том, что речь идёт не столько о текущем мгновении, сколько о знакомстве вообще.
— Я не знаю, ваше высочество, — она решила быть честной, насколько возможно. — Я ведь не знаю, чего мне теперь ждать.
Разговаривать вот так, когда слова почти не нужны, и суть ответа известна раньше, чем тот оказывался произнесённым вслух, было странно. Гвен не могла отделаться от необъяснимой неловкости. Её охватывало смущение сродни тому, как если бы она подглядывала за кем-то в замочную скважину. Однако вместе с тем напряжение и тревога парадоксальным образом улетучивались.
Чужие переживания почти эхом повторяли её собственные. И Гвен ясно различала, что собеседник настроен доброжелательно, разве что несколько обескуражен её настроением. Недавние страхи и домыслы с каждым мгновением казались всё более ошибочными, даже нелепыми.
— Вы могли бы называть меня по имени, — предложил наследник. — Эрхард.
Гвен промолчала, и он продолжил:
— Разве не странно соблюдать официальность, когда знаешь все движения души друг друга?
— Для меня было бы более странным так легко забыть об условностях, — всё ещё чуть натянуто отозвалась Гвен. Как бы то ни было, особого доверия к собеседнику она по-прежнему не испытывала. — Мы ведь, несмотря ни на что, ничего друг о друге не знаем, кроме официального статуса, и вряд ли можем считаться друзьями.
Принц улыбнулся. Он был заинтересован и нисколько не раздражён.
— Но вы ведь не против стать моим другом, Гвеннет?
— Я не знаю, ваше высочество, — упрямо повторила она, не желая подавать надежд, которые можно истолковать неправильно.