Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)
-
Год:2015
-
Название:Воздушная гавань
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?
Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Именно! — обрадовался Гримм.
Кошка, по-видимому, хорошенько обдумала это предложение, а после встала и отвернулась от Гримма с нетерпеливым «Мр-роул».
С чуть опущенной головой, она принялась медленно вышагивать по плитам, и Гримм следовал за ней, помечая пройденный путь мелом. Так продолжалось довольно долго, учитывая остановки и повороты, которые Гримм тоже помечал, надеясь, что не выглядит со стороны так же нелепо, как чувствует себя, ползая на четвереньках вслед за кошкой. Наконец та повернулась к нему и, смерив испытующим взглядом, уселась вновь.
Поднявшись, Гримм потер раненую руку и принялся крутить головой, разглядывая меловые линии.
— Что скажете, Феликс?
Зверодав поднял свой план и всмотрелся в него, а после — в неровный рисунок на полу.
— Не думаю, что… Хотя нет, погодите-ка. Вот же этот участок, прямо здесь. Клянусь Всевышним, очень похоже! Должно быть, она описала периметр целиком. Значит, аврорианцы засели тут, в середине.
Гримм всмотрелся в указанную область на плане.
— Четыре прохода внутрь. Четыре выхода.
— Мр-роур, — сказала черная кошка и помотала головой.
Гримм смотрел на нее, задрав бровь:
— Меньше?
Та кивнула.
— Они перекрыли часть туннелей?
Кошка кивнула снова.
— Которые из них, будьте так добры? — попросил Гримм.
Кошка подбежала к одному из пересечений меловых линий на полу и поскребла его лапой. Потом повторила это с другим.
— Здесь и вот здесь, — ткнул в карту Гримм. — Они отрезали подходы с двух сторон и оставили два пути для отступления.
— Ваши люди берут на себя один, — предложил Феликс, — а мы возьмем второй. Годится?
Хмурясь, Гримм выпрямился и опустил ставшую ненужной карту.
— Чтобы оказаться запертыми в туннелях, которые аврорианцы готовы оборонять? Не думаю. Мы понесем непомерные потери и не успеем подойти к пленницам прежде, чем с ними расправятся.
— Что же тогда? — развел руками Феликс.
— Наша единственная надежда в молниеносном натиске. Нужно отыскать пленниц и вытащить их прежде, чем неприятель успеет что-то сообразить. Надо попасть внутрь из того туннеля, откуда они не ждали бы гостей… — сказал Гримм и втянул губы. — Лучшее, что мы можем придумать, — это подбросить монетку. Мистер Штерн?
— Здесь, кэп! — откликнулся щуплый молодой воздухоплаватель.
— Надеюсь, вы не забыли захватить взрывчатку, отобранную у аврорианцев в хаббле Утро?
Штерн ответил Гримму широкой, жадной улыбкой.
Глава 52
КОПЬЕ АЛЬБИОН, ХАББЛ ПЛАТФОРМА, ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ТУННЕЛИ
Странные щелкающие звуки заставили Бриджет поднять голову и открыть глаза.
Они с Чудачкой решили улечься, как и прежде, — на тот случай, если их похитители заглянут убедиться, что пленницы на месте. Кожаные шнуры свободно обвили им запястья, но Бриджет так и не смогла найти способ обернуть ими лодыжки — так, чтобы можно было стряхнуть путы одним движением, — и ноги пришлось просто спрятать за складками юбок.
Время тянулось и никуда не спешило. С каждым новым вздохом, с каждым ударом сердца Бриджет вновь и вновь воображала себе, как их похитители именно сейчас решают, как расправиться с пленниками.
Звуки опять повторились. Из вражеского лагеря донеслась быстрая череда неровных щелчков — отчего-то знакомых.
— Хотела бы я знать, что это щелкает, — прошептала Чудачка.
— Там что-то происходит, — пробормотала в ответ Бриджет. Как можно тише она поднялась и легкими шагами скользнула к брезенту, закрывшему от них пространство туннеля снаружи. Прильнув к небольшой щели у края полотнища, она заглянула в нее. Единственный брошенный мельком взгляд заставил девушку оцепенеть от ужаса.
Шелкопряды.