Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях - Кэтрин Бартер (2021)
-
Год:2021
-
Название:Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мистический роман. Атмосфера 19 века, всё передаёт с завораживающей реалистичностью. Девочки Мэгги и Кейт с родителями переехали на другой конец штата в холодный дом. От скуки девочки пытаются убедить родителей, что в доме скрипят половицы, шум по ночам, что в доме обитают духи. Но вскоре в доме вправду слышаться странные звуки, природу которых не могут объяснить девочки. Это сюжет из жизни реальных сестёр Кейт и Маргарет Фокс, считающихся родоначальницей спиритизма. Впервые на русском языке для любителей загадочного и мистического.
Мы играли с огнём. Мистический роман, основанный на реальных событиях - Кэтрин Бартер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Наверное, стоило поспешить домой и рассказать всем то, что поведал ей Стивен: «Слушайте, это правда, это не только мы балуемся». Но она впала в замешательство, словно эту историю у неё каким-то образом украли. Они же только притворяются? Внутри разрасталось что-то холодное, неспокойное.
Домой она пошла коротким путём, через маленькое хайдсвиллское кладбище на пологом куцем склоне. На её взгляд, оно располагалось довольно далеко от церкви, чтобы считаться священной землёй. Впрочем, Мэгги никто и не спрашивал. Ей нравилось прогуливаться здесь в тишине, хоть округа и напоминала кладбище за зданием школы в Рочестере.
Блуждая среди надгробных камней, она искала знакомые имена. Нашлись Уитакеры – Джеремайя и Пейшенс: семья Стивена жила в этих местах уже давно. Многие могилы были совсем старые, имена стёрлись и почти не читались. Первые обитатели Хайдсвилла.
То есть первопоселенцы, прямо как на том кладбище за школой. Это они заложили новый городок в лесах, где земли плодородны, а просторы широки. Американцы, гордо отвоёвывающие континент, несущие порядок, цивилизацию и прогресс.
Мэгги читала о них в детстве. О временах, когда на месте штата Нью-Йорк стояли глухие чащи. Уже в детстве чувствовалось, что в этих историях что-то не складывается, но она не могла сказать что. Да и не нравится никому, когда дети сомневаются в священных истинах.
Глава 8
Дома что-то случилось.
Снаружи стояли мать, Кейт и соседка Мэри Редфилд. Все смотрели на окно спальни на втором этаже. Мать прижимала к себе Кейт, а Мэри Редфилд теребила платок.
Мэгги подошла ближе. Взглянула на окно, но видеть там было нечего – просто тёмный квадрат стекла. Кейт отвернулась, вжалась лицом в пальто матери, как малое дитя.
– Где ты была? – спросила мать. – До почты меньше десяти минут, Мэгги.
– Почему вы все здесь стоите?
– Я просто пришла в гости… – начала Мэри Редфилд.
– Мы сидели на кухне, – сказала мать. – Кэти помогала складывать рубашки.
– Мы все сидели на кухне, – подтвердила Мэри. – Все.
– Я думала, он наверху, – продолжила мать. – Твой отец. Я думала, он наверху. Он обещал проверить чердак.
Вдруг Мэгги почувствовала на лице влагу. Подняла глаза. Небо посерело. Пошёл снег.
– Я просто пришла в гости, – повторила Мэри. Её лицо осунулось. Губы потрескались от холода.
– Можно зайти? – спросила Мэгги.
Кэти оторвалась от пальто матери и посмотрела на Мэгги. Она казалась маленькой, бледной, хрупкой, но в её голосе прозвучала сталь:
– Нет.
– Но ведь снег начинается.
– Мы все сидели на кухне, – продолжала мать, – и отец крикнул из твоей спальни. Крикнул: «Куда ушла Мэгги?»
На миг все замолчали. Мэгги обхватила себя руками и попыталась вставить хоть слово:
– Может, мы все просто…
– Это был не он, – сказала Мэри. – Наверху был не твой отец.
– Отец зашёл с улицы. – Глаза у матери округлились. – Мы думали, он наверху. Я сама слышала его шаги наверху. И тут он входит с улицы.
– Кто-то спросил, куда ты отправилась, – сказала Мэри. – Кто-то крикнул сверху.
На тёмных волосах матери собирались маленькие снежинки. Кэти снова отвернулась.
– Спаси и сохрани, – прошептала Мэри.
Дверь со скрипом открылась. Показался Джон. В руках он держал молоток. Кашлянул.
– Ничего, – сказал он. – Наверху никого нет.
– Чердак, – напомнила мать.
– И на чердаке никого.
– Ты искал?
– Искал.
– Джон…
– Маргарет, да искал я, – произнёс он мягко, но настойчиво.
– Мужской голос. – Мэри теребила край шали. – Мужской голос.
– Я искал, – повторил Джон. – Искал.
– Как ты это провернула? – спросила Мэгги. Взяла Кейт за руку.