В огне страсти - Моника Маккарти (2010)
-
Год:2010
-
Название:В огне страсти
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С тех пор, как Дункана Кэмпбелла из родных мест изгнали за преступление, которого он не совершал, прошло десять лет. Теперь он вернулся, чтобы вернуть свое доброе имя, отомстить красавице Джинни Гордон, подарившей ему любовь и предавшей его. Но девушка считает, что Дункан разбил ее сердце, и тоже желает отомстить ему. Они встретились врагами, но вскоре мужественному горцу и его возлюбленной придется понять, что, если осталась хоть одна искра под пеплом вражды, то она разгорится пожаром…
В огне страсти - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги
Колин едва сдерживался. Только желание поймать брата помешало ему приказать убить мерзавца немедленно.
— Преступник Дункан Даб.
Громадный рыжеволосый ирландец пожал плечами:
— Не знаю я никаких преступников. Колин ткнул его пистолетом под подбородок.
— Ты уверен?
Гигант даже не вздрогнул.
— Вполне.
Колин видел по его решительному лицу — этот человек никогда не предаст своего предводителя. Он уже был готов нажать на спусковой крючок, как вдруг краем глаза заметил, что девушка пытается что-то сказать.
Он, прищурившись, перевел взгляд на нее.
— Ты знаешь, где сейчас преступник и его женщина?
Девушка выглядела перепуганной до полусмерти.
— Я…
— Давайте ее сюда!
Его люди схватили ее, и она завизжала.
— И… их здесь н-н… нет, — испуганно всхлипывала она, и слова звучали неразборчиво. — Мы не знали, что он преступник. Мы не хотим неприятностей. Я видела, как черноволосый мужчина недавно ушел в сторону порта. Ночью они поссорились, и я беспокоилась за леди, поэтому утром поднялась к ней. Она ушла вскоре после него…
Ее прервал выстрел из ружья.
Колин подумал: вряд ли можно надеяться, что твою работу выполнит кто-нибудь другой.
Сердце Джинни едва не выскакивало из груди. Она погоняла своего пони, ветер растрепал ей волосы и хлестал по щекам. Из глаз струились слезы, но Джинни этого не замечала. Она могла думать только об одном — нужно как можно скорее добраться до деревни. Ей не терпелось найти Дункана и рассказать ему о том, что она выяснила.
Решив выяснить правду, Джинни ошеломила старушку, рассказав о том, что узнала от горничной. Потребовалось несколько точных вопросов, и словно плотину прорвало — та рассказала ей всю приключившуюся историю.
Дэви закричал что-то вроде «Осторожнее!», и Джинни тотчас же увидела, как из-за деревьев им наперерез выскочил мужчина. Ей пришлось сильно натянуть поводья, чтобы не столкнуться с ним и не вылететь из седла в кусты.
Все произошло так быстро, что Джинни не сразу узнала одного из людей Дункана, Лейфа. Северянин и раньше заставлял ее нервничать, но сейчас при виде его кровь в жилах Джинни похолодела. Он был невероятно привлекательным, если не обращать внимания на грозное выражение лица.
— Что вы делали в замке? — требовательно спросил Лейф.
Джинни не понравился ни его пристальный взгляд, ни подозрительность в голосе. Она могла поспорить на что угодно — северянин знает об их ночной ссоре с Дунканом.
Дэви с расширившимися от страха глазами прятался у нее за спиной, руки у него тряслись.
Джинни с трудом подавила желание сказать гиганту северянину, что это, в общем-то, не его дело. Он не имеет права ее допрашивать. Но она понимала, что им движут тревога за Дункана и преданность ему, только поэтому и не послала его к дьяволу. Более того, она не хотела зря терять время на споры с Лейфом.
— Я все выяснила! Я нашла нужные нам доказательства! ~ Сунув руку в сумочку, Джинни вытащила оттуда помятый пергамент и протянула его Лейфу, понадеявшись, что тот читает по-латыни.
Северянин отнесся к ее заявлению скептически, но, продолжая одним глазом следить за Джинни, развернул пергамент и прочитал написанное. Это не отняло у него много времени.
Враждебности на лице поубавилось. Он прочитал еще раз и уставился на Джинни, не в силах скрыть потрясение. Джинни его понимала.
— Где вы это взяли?
— У леди Макдоналд.
Лейф недоверчиво потряс головой и протянул ей пергамент. Джинни аккуратно спрятала его в инкрустированную драгоценными камнями сумочку у себя на поясе.
— А теперь, если вы не против, я бы хотела найти Дункана, — сказала она.
— Я вас провожу.
Они быстро скакали обратно в гостиницу (Дэви старался по возможности не отставать), но едва поднялись на холм у деревни — оставалось каких-то несколько сотен ярдов, — как прогремел выстрел.