Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова (2017)
-
Год:2017
-
Название:Я беду от тебя отведу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:238
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Майя с детства видела, что в ней самой происходит пугающее её. Взрослея всё сильнее стали проявляться аномальные сверхъестественные способности. Она мысленно управляла обстоятельствами жизни других людей, видела их болезни, и могла исцелять. Ей решать, как распорядиться своим даром - во благо или сделать оружием мести. Ведьмы «Тёмного ордена» узнав о даре Майи пытаются завлечь её к себе. Но иной путь у девушки, судьбой предназначено испытать много зла и несправедливости, но и встретить большую любовь…
Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Понятно… — то ли сочувственно, то ли разочарованно произнёс он и тут же добавил широко улыбнувшись: — Но я тебе не верю. — Его изумрудные глаза вновь засверкали задорными искорками, а моё сердце упало.
— Твоё дело. Думай, что хочешь, — с досадой сказала я. — Но просьбу мою выполни. О, кей?
— Хорошо… Как тебе будет угодно, — холодно ответил он, и взгляд его стал потухшим.
— Спасибо за понимание.
Я кивнула и почти довольная собой пошла к двери. Бальдерик Рэй остался стоять в проходе между стульев.
— Майя! — внезапно окликнул он меня по моему настоящему имени. Я вздрогнула, остановившись, и так резко повернулась, что чуть не упала, запутавшись в своих ногах.
— Что? — испуганно спросила я.
— Да нет… ничего… — улыбаясь, сказал он. — Иди-иди, — и громко расхохотался.
Вот гад!
После этого я его не видела достаточно долго. Наверное, он нашёл себе другую игрушку и был ею увлечён, на время оставив меня в покое. Но слово своё сдержал — и сладости присылать перестал. Девчонки дулись на меня. Правда, на следующий день после моего разговора с Б.Р. комендант общежития передал мне неподписанное письмо в конверте, оставленное на проходной неизвестным лицом.
Это был текст, напечатанный на принтере. Какие-то нелепые строчки, местами вырванные из стихотворения:
«Старый осёл ушами тихо шевели́т,
Скоро день настанет — что он нам сулит?
Что он нам сулит…»
Однажды я зашла в магазин эконом класса; стало холодать, и я решила прикупить себе утеплённую куртку. Выбрав недорогое чёрное стёганое пальто до колен с искусственным мехом, я примерила его и покрутилась перед зеркалом. Критически осматривая себя со всех сторон, я вдруг с ужасом увидела в зеркале отражение… Какого чёрта! Что он здесь делает? Неужели и такому, как он, не чужды походы в супермаркеты? Бальдерик Рэй стоял у меня за спиной, опираясь на пустую тележку и заинтересованно наблюдал за моими выкрутасами перед зеркалом. Я медленно повернулась к нему с напряжённым лицом.
— У тебя отличный вкус и стиль, — сказал он, подходя ко мне и рассматривая мои приобретения. Он взял в руки чёрную вязаную шапочку и такой же шарфик; улыбаясь, повертел их в руках и небрежно бросил в тележку. Я тревожно следила за его действиями. Глаза его смеялись. Я поняла, что он снова издевается.
— Для меня вещи не имеют важного значения, — несколько обиженно пробормотала я, за что сразу себя отругала. Надо бы держаться получше. Не говоря больше ни слова, я положила куртку в тележку и отправилась пробивать покупки. Бальдерик Рэй, естественно, увязался вслед со мной.
— Удивительно, — продолжил он разглагольствовать по дороге к кассе. — Все дети, женщины и ведьмы — в особенности ведьмы — чрезвычайно падки на материальные блага мира сего. А у тебя словно отсутствует интерес ко всему, что может приносить удовольствие, радость жизни.
— Это не совсем так, — ответила я, выслушав его нелестное мнение обо мне. — Но, видимо, я неправильная женщина или ведьма. А может, я вообще неправильный человек. Но уж какая есть… Ничего с этим не поделаешь, и я уже вряд ли изменюсь.
— Извини… — мягко поправил он меня. — Но женщина — это не человек. Это нечто иное.
Я почувствовала, что не выдерживаю и вот-вот взорвусь.
— А вот и касса, — улыбаясь, сообщил он, гася мою вспышку гнева.
— Но ты же ничего не взял…
— Ах, да… Мне ведь нужна была щётка для одежды. Экий я склеротик. Погоди, секунд момент… Держи очередь!
Он действительно вернулся буквально через секунду. Я скептически посмотрела в его тележку, в которой лежала одна только маленькая щёточка в упаковке.
В этот момент в соседней кассе высокая красивая блондинка начала некрасиво отчитывать своего спутника.
— Ну и зачем мы пришли в этот магазин для нищебродов? — недовольным тоном спросила она, брезгливо морща носик. — Здесь же одна китайская дешёвка!