Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова (2017)
-
Год:2017
-
Название:Я беду от тебя отведу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:238
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Майя с детства видела, что в ней самой происходит пугающее её. Взрослея всё сильнее стали проявляться аномальные сверхъестественные способности. Она мысленно управляла обстоятельствами жизни других людей, видела их болезни, и могла исцелять. Ей решать, как распорядиться своим даром - во благо или сделать оружием мести. Ведьмы «Тёмного ордена» узнав о даре Майи пытаются завлечь её к себе. Но иной путь у девушки, судьбой предназначено испытать много зла и несправедливости, но и встретить большую любовь…
Я беду от тебя отведу - Ульяна Динова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Уже всё? — удивлённо спросила Магда, глядя на мальчика, который вприпрыжку, со смехом нёсся к матери.
— Ага…
— Так быстро?
Мать кинулась навстречу улыбающемуся сынишке, громко рыдая от радости.
— Вам лучше сейчас поехать домой, напоить его горячим сладким чаем и как можно скорее уложить в постель. Он потерял очень много сил, — посоветовала я ей.
Мисс Магда обняла меня, погладив по спине.
— Спасибо, дорогая! Если бы не ты, то бедняжка… Боюсь даже произнести это вслух…
— Ерунда, обращайтесь… — небрежно сказала я. — Ну всё? Я пошла?
— Конечно иди, ты ведь наверняка была занята учёбой, когда я тебя сорвала. Извини ещё раз…
— Ничего страшного…
Я сглотнула ком стыда в горле, вспомнив о Бальдерике Рэе, который, вероятно, всё ещё находился где-то в здании, и у меня сразу же испортилось настроение. Надо выйти на улицу таким образом, чтобы избежать встречи с ним. На втором этаже никого не было, но, дабы не испытывать судьбу, я решила спуститься через боковую лестницу. Только бы его не оказалось на первом этаже. Только бы его там не было… Но едва я потихоньку выглянула из-за стены, как мои худшие предположения оправдались.
Проклятье! Он там был! Сидел в кресле на первом этаже неподалёку от входа за небольшим столиком, положив нога на ногу, и разговаривал с двумя малознакомыми мне молодыми мужчинами. Кажется, это были преподаватели из Учебного корпуса. Пройти мимо них, оставшись незамеченной, было просто невозможно!
Я отшатнулась, спрятавшись за стену, но в этот момент сзади, как назло, подошла мать спасённого ребёнка и обняла меня, собираясь разразиться громкими рыданиями благодарности.
— Тсс… Всё хорошо, хорошо… — испуганно пробормотала я, мягко освобождаясь от её объятий. — Мне надо идти, извините…
Краем глаза я увидела, что компания за журнальным столиком продолжает беседу. Они смеялись и явно не торопились расходиться. Вот ещё Велеста принесла им кофе на подносе. Расставляя чашки, она нагибалась так, что была видна ажурная резинка её чулок. Бесстыдница какая-то… Я стиснула зубы. Всё-таки он меня поджидает! Как от него отделаться? Уйти огородами? Неожиданно я вспомнила об открытых окнах Малого Зала и со всех ног рванула туда. Для этого, я вынуждена была снова подняться на второй этаж и, пройдя через весь длиннющий коридор, спуститься с другой стороны. Достигнув дверей зала, я поняла, что моя затея пошла прахом, поскольку там орудовала целая команда уборщиков. Полотёры скользили по залу, словно фигуристы, натирая и без того блестящий пол, а мойщики мыли закрытыеокна и вешали новые гардины. Я почувствовала себя в ловушке и стала психовать. Вновь, подкравшись к стене, я с ужасом увидела, что мать со своим ребёнком спустилась по центральной лестнице, но возле журнального столика задержалась и о чём-то стала разговаривать с сидящей компанией. Она показала им рукой на противоположную сторону коридора, где я с ней недавно распрощалась. Бальдерик Рэй торопливо встал, пожал руки своим собеседникам и чуть ли не бегом направился к лестнице. Мои ноги тут же стали ватными, и в голове что-то сильно зашумело. В какой-то момент я включила свою гордость и уже готова была выйти из укрытия, словно и не думала прятаться, как вдруг вспомнила кое-что… Трусливо озираясь по сторонам, я скользнула в тёмный конец коридора к двери, ведущей в цокольный этаж, сообразив, что оттуда должен быть дополнительный выход на улицу. Дверь оказалась не заперта, и я быстро скрылась за ней, уже слыша приближающиеся шаги в коридоре.