Непокорная невеста (ЛП) - Бэнкс Майя (2009)
-
Год:2009
-
Название:Непокорная невеста (ЛП)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:«Волшебница» ©"
-
Страниц:74
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
У перевоплотившейся в соблазнительную красотку Изабеллы Каплан и в планах нет покориться отцовскому душеприказчику, Терону Анетакису, в выборе супруга! Она уж слишком долго страдала по Терону. И вот, наконец, пришло время обольстить и соблазнить этого страстного бизнесмена и вынудить его пасть перед девушкой на колени.
Непокорная невеста (ЛП) - Бэнкс Майя читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она изучала его губы, твердый чувственный изгиб его рта и проступающую на подбородке щетину. Ей так хотелось наклониться и провести кончиками пальцев по шероховатой щеке, а затем по мягким губам.
Каким будет его поцелуй? Белла целовалась с несколькими мальчиками в колледже. Она сказала бы, что по сравнению с Тероном все они были юнцами. Некоторые были очень хороши, другие – неуклюжи и не очень приятны.
Но Терон… Поцелуй с ним был бы подобен разбушевавшемуся шторму. Горячий, волнующий, сбивающий дыхание. Ее пульс дико подскочил, как будто она почувствовала теплый кончик его языка.
– Белла?
Она моргнула и покачала головой, когда поняла, что Терон тщетно пытается привлечь ее внимание.
– Извини – прошептала она. – Я задумалась.
– Я предлагаю тебе попробовать лосось, – сказал он сухо.
Она судорожно кивнула и повернула голову к официанту, который стоял около стола, ожидая их заказа.
– Я последую совету моего спутника, – произнесла Белла охрипшим голосом.
Терон сделал заказ без лишних слов, после чего официант удалился.
– Итак, Белла, – произнес он, откидываясь на спинку своего стула. Терон выглядел спокойным и непринужденным, когда внимательно изучал взглядом ее черты, воспламеняя каждую клеточку тела. – Возможно, нам следует поговорить о твоем будущем…
У Беллы свело живот.
– Мое будущее?
Она рассмеялась, чтобы успокоить стук своего сердца. Если все пойдет по плану, ее будущее будет тесно связано с ним.
– Да, твое будущее. Ты, конечно, задумывалась об этом?
Он произнес это слегка презрительно, поскольку был нетерпим к тем, кто не имел четкого плана. Если бы он только знал. За последние годы она и не думала ни о чем другом, кроме своего будущего. С ним…
– Я много об этом думала, – сказала она спокойно.
– Ты упоминала о браке. Белла, ты действительно рассчитываешь выйти замуж, прежде чем тебе исполнится двадцать пять?
– Да, я рассчитываю на это.
Терон кивнул, как бы одобряя. Она чуть не рассмеялась. Интересно, был бы он таким благосклонным, если бы знал, что он и есть предполагаемый жених. У Изабеллы вырвался вздох. Она чувствовала себя настолько порочной, словно затевала убийство, а не соблазнение.
– Это хорошо, – сказал он почти про себя. – Я взял на себя смелость подготовить список возможных кандидатов.
Ее брови приподнялись, когда она посмотрела на него в замешательстве.
– Кандидаты? Для чего?
– Для брака, Белла. Я хочу помочь тебе найти мужа.
Глава 4
Изабелла взглянула на Терона с подозрением, размышляя, уж не появилось ли внезапно у того чувство юмора.
– Ты собираешься сделать чтó? – спросила она.
– Ты хочешь выйти замуж. Сначала у меня были опасения, но потом я решил, что это здравая мысль. Однако в твоем положении не помешает лишняя осторожность, – продолжил он, явно воодушевленный этой темой. – Поэтому я взял на себя смелость набросать список подходящих кандидатов.
Она залилась смехом. Просто не могла удержаться. Из всех нелепостей эта была достойна высшей награды.
Он удивленно моргнул, потом нахмурился, в то время как она продолжала посмеиваться.
– Что тебя так позабавило?
Белла встряхнула головой, продолжая улыбаться.
– Я в городе всего два дня, а ты уже собрался выдать меня замуж. И объясни мне, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что женщина в моем положении должна быть очень осторожной?
– Ты богата, молода и красива, – ответил он резко. – Каждый мужчина от двадцати до восьмидесяти будет помышлять о том, как бы затащить тебя под венец и в кровать, и не обязательно в такой последовательности.
Она отпрянула в притворном удивлении.
– Надо же. И ни слова о моем интеллекте, остроумии и обаянии. Рада слышать, что ты не обвиняешь меня в меркантильности.