Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)
-
Год:1996
-
Название:Восточная Империя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Колесников Олег Эрнестович
-
Издательство:КЕЛВОРИ
-
Страниц:262
-
ISBN:5-85917-092-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги
Снова и снова люди приостанавливали свою работу, чтобы понаблюдать за странным облаком. Оно теперь поднялось выше любых гор, и ветер начинал относить его к безлюдному северу. Похожие на муравьев уцелевшие представители Востока — или, по крайней мере, некоторые из них — брели по прерии, не зная или не обращая внимания на то, что приближаются к армии Запада. Дункан выслал конные отряды на поиски каких-либо вражеских частей, достаточно больших или боеспособных, чтобы представлять вероятную угрозу. Среди путников, прибывающих с одного из флангов, одна фигура показалась Рольфу знакомой; он зашагал в ту сторону, Кэтрин пошла с ним.
Позади них Дункан ликующе выкрикивал:
— Колдуны, станете ли вы теперь читать мне свои мрачные пророчества? Все ваши худшие предсказания сегодня исполнились, и тем не менее мы стоим на пороге триумфа! Восток лежит перед нами с переломленным хребтом, и не успеет осень смениться зимой, как мы будем в их столице!
— Чап! — Рольф протянул руку, чтобы схватить высокого мужчину за руку. — Вижу, ты опять оказался слишком упрям, чтобы умереть!
Чап оглянулся, сперва удивленно, ничего не говоря.
Рольф кивнул в сторону тонкой, закутанной фигуры, стоявшей в ожидании рядом с Чапом. Служанка, нагруженная несколькими узлами и закутанная в накидку, скрывающую ее лицо.
— Кто это? — спросил он.
Кэтрин, ставшая здесь более бойкой, чем тогда, когда она в последний раз встречалась с Чапом, подошла, чтобы спросить его:
— Она что — твой военный трофей? Разве ты не отказался держать рабов, присоединившись к Западу?
— Трофей? Быть может, да, — сказал Чап. — Но не военный. — Неподвижный, с непроницаемым выражением лица, он посмотрел по очереди на Рольфа и Кэтрин. На его лице появилась усмешка, словно новая трещина в старой скале. — Это моя жена.
Рольф удивленно уставился на них. Две пряди золотистых волос выбились из-под невзрачной накидки там, где она была обернута вокруг лица.
— О, теперь я могу быть спокоен за ее поведение. Ее, как и меня, когда-то… переубедили присоединиться к Западу. Когда мне представится возможность разъяснить ситуацию судьям, сомневаюсь, что они захотят подвергать ее еще какому-либо наказанию. То, что случилось, кажется слишком… подходящим… учитывая положение вещей.
Позади них, в группе армейских командиров, ораторствовал Серый:
— Славный принц, если и есть что-либо невозможное для человека, то это — изменить то, что однажды уже было изменено. Верно, ядерная энергия Старого Мира снова с нами, а также другие неземные демоны, которыми могут управлять только техники. Но силы магии остаются в действии, они даже еще более могучи, чем были при Арднехе. Мир, в котором мы живем, с этого дня будет смесью Старого и Нового, и, таким образом, новым вдвойне. Верно, большинство зловещих заклинаний, которые были в силе еще вчера, теперь исчезли, как средоточие обороны Орка. Другие обратились в свою противоположность…
— Похоже, — говорил Чап, — что некоторые злобные заклятия, как то, которое эта женщина наложила на свою бывшую служанку, когда пал главный демон обернулись против своих создателей. Присутствующая здесь дама будет быстро превращаться в ведьму, если с ней не будут один-два раза в день обходиться соответствующим образом. — Чап снова улыбнулся. — Перед тем, как вступить в этот лагерь, я повстречал и расспросил одного моего знакомого — толстого колдуна. И этот известный маг заверил меня, что на свете нет другого мужчины, который крепкой поркой может сохранять миловидность своей жены. Без сомнения, это потому, что я единственный мужчина Востока и Запада, который когда-либо думал… или чувствовал к ней больше, чем… да, ладно.
Чап неожиданно протянул руку, чтобы похлопать щеку под накидкой. И Кэтрин, наблюдавшая за ним, была поражена нежностью этого движения.