Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл (2018)
-
Год:2018
-
Название:Разбивая волны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:189
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Всегда ли хорошо иметь необычные способности? Дар, которым природа наделила Молли и ее маленькую дочь, стал наказанием, которое грозит разрушить их жизнь так же, как в прошлом разрушил судьбы многих женщин из их семьи. Чем старше становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в которых она видит будущее, в том числе гибель Молли от воды. Женщина не знает, как облегчить бремя своего ребенка, но старается избегать мест, в которых страшные предсказания могут сбыться. Она изредка ходит на пляж, чтобы собрать морские камни для бижутерии. Неожиданно судьба сводит Молли с первой любовью – Оуэном. Это дает надежду, что можно изменить будущее, вместе влюбленные бросают вызов судьбе…
Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Несчастный случай со школьной подругой Кэсси произошел уже несколько дней назад, и я была уверена – моя дочь будет очень рада поговорить с человеком, которому она помогла по-настоящему.
Я не ошиблась. Кэсси радостно кивнула и обняла меня еще раз.
* * *
Оуэн отвел Кэсси в кухню, чтобы попытаться что-нибудь приготовить, как он выразился, из «подручных материалов», а я отправилась в спальню к бабушке.
Когда я вошла, бабушка сидела в постели и была уже не такой бледной, как полтора часа назад. Кроме того, она успела переодеться в ночную рубашку. Одеяло, которым она накрыла ноги, было аккуратно подоткнуто, и я поняла, что это дело рук Оуэна.
Увидев меня, бабушка отложила книгу, которую читала. Легкая улыбка тронула ее губы.
– Ну что, нашла свою Кэсси?
– Да, слава богу, – ответила я, подтаскивая к кровати любимое бабушкино кресло-качалку. Когда я села в него, рассохшееся от старости кресло заскрипело, и я сразу вспомнила маму. В свое время мы, бывало, допоздна сидели в этом кресле в бывшей бабушкиной комнате. Мама пела мне колыбельные, кресло тихонько покачивалось, и в конце концов я засыпала спокойным и счастливым сном.
В бабушкиных глазах промелькнули веселые искорки, а плечи вздрогнули от сдерживаемого смеха.
– Я смотрю, она все-таки заставила тебя побегать, – заметила бабушка Мэри. Судя по всему, инцидент с исчезновением Кэсси казался ей забавным.
– Наверное, именно на чердак мне следовало заглянуть в первую очередь, – заметила я. Только теперь мне стало ясно, что, поддавшись панике, я наделала немало глупостей.
– Перед обедом мы с ней очень неплохо провели там время, – сказала бабушка. – Ей очень понравилось рассматривать старые снимки – особенно те, на которых снята ты в ее возрасте.
– У меня дома нет ни одного альбома со старыми фотографиями.
– Тогда принеси с чердака эти. Пусть Кэсси смотрит, раз ей нравится. На полках, которые Оуэн устроил в гостиной, свободного места хоть отбавляй.
Бабушка сняла очки для чтения, несколько раз ущипнула себя за переносицу и тяжело вздохнула.
С тех пор как мы с бабушкой в последний раз открывали друг для друга свой разум, прошло очень много времени. Слишком много времени, я бы сказала. За годы мы с ней отдалились друг от друга, и хотя мы оставались близкими родственницами, прежнего взаимопонимания и душевной близости между нами больше не было. Должно быть, именно поэтому мне вдруг захотелось выйти из комнаты, притворившись, что бабушка здорова или скоро поправится, но я не могла. Причина заключалась в том, что и у нее, и у меня оставалось слишком мало времени, а нам обеим предстояло еще многое решить.
– Как ты себя чувствуешь, ба?.. Ну учитывая… В общем, ты сама знаешь что… – Слова давались мне нелегко; я пыталась выбирать более корректные, но все равно получалась какая-то ерунда.
Бабушка на мгновение прикрыла глаза.
– Устала я… – Сложив очки, она отложила их вместе с книгой в сторону. – Эта неделя была не из легких.
Это еще мягко сказано!
Бабушка пошевелилась, пытаясь выпрямиться в кровати, но двигалась она медленно и неловко. Было видно, что даже на такое простое действие у нее не хватает сил.
– Давай я помогу! – Я начала вставать, но бабушка махнула на меня рукой.
– Сиди уж!..
– Принести тебе поесть? Чего бы тебе хотелось?
– Вот приготовит Оуэн ужин, тогда и поем. – Она подтянула одеяло повыше.
– Может, налить тебе воды? – Стакан на ночном столике был почти пуст. – Я сейчас!.. – Я снова попыталась подняться.
– Сядь, Молли.
Я послушно плюхнулась обратно на сиденье.
– Единственное, чего мне сейчас хочется, – это спокойно поговорить с тобой, – сказала бабушка, пристально глядя мне в лицо.