Королева теней - Бертрис Смолл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Королева теней
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:212
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лара, после гибели супруга, становится регентшей несовершеннолетнего сына. Ей необходимо научить его править справедливо и мудро. Дочери устраивают жизнь - Загири выходит замуж и переезжает в Хетар, старшая дочь – в Дальноземье, а младшая обучается колдовству в королевстве фей. Лара понимает, что не успела состариться, а дети повзрослели. Она будет всегда молода, красива, переживет даже внуков.
Отомстить за Повелителя Сумерек хотят набравшиеся сил близнецы Колла и ведьма из темных земель. Лара вынуждена вернуться в мир Хетар, обрести новую любовь в лице принца Калинга.
Королева теней - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, милорд, — ответил раб. — Скажи мне, как будешь готов.
— Сначала ты, — сказал Иона.
Раб начал двигаться все быстрее и быстрее, пока не излил в Загири свой сок, оставив ее не до конца удовлетворенной. Его поведение вызвало протест девушки. Она захныкала, но раб успокоил ее.
— Позволь своему господину показать тебе настоящее наслаждение, малышка, — прошептал он девушке на ухо и через несколько мгновений вынул из нее свой корень.
Иона во второй раз взгромоздился на Загири. Почувствовав внутри себя его большой корень, она закрыла глаза и обняла Иону. Он целовал ее, его язык двигался у нее во рту в унисон с толчками корня в хорошо увлажненном лоне. На этот раз он полностью овладел своими чувствами и довел ее до сопровождающегося бурными криками неистового наслаждения, прежде чем снова излить в нее свой сок. Придя в себя, Иона обнаружил, что раб ушел. Он встал с постели, вымыл свой корень и семенные мешочки и начал одеваться.
— Что ты делаешь? — тихо спросила Загири.
— Я должен тебя покинуть и вернуться в замок, моя златовласая девочка, — ответил ей Иона. — К рассвету весть о смерти Вилии распространится по всему Хетару. Мне, как овдовевшему мужу, необходимо принять скорбный вид. Она была хорошей женой и матерью.
— Леди Фара сказала, что она соблазнила тебя, когда ты еще был рабом, — проговорила Загири.
Иона усмехнулся:
— Верно, но я и сам хотел ее соблазнить, просто не успел придумать, как бы это сделать, чтобы ее муж нас не обнаружил.
— Когда мы увидимся снова? — спросила Загири.
— В день нашей свадьбы, — ответил он. — До тех пор ты будешь жить в доме матери подальше от любопытных глаз. Ты должна безоговорочно выполнять каждый приказ леди Фары, принцесса. Тебе предстоит многому научиться, чтобы в первую брачную ночь удивить меня своим умением. Ты больше не девственница, Загири, но пока и не женщина. Чтобы выйти за меня замуж, ты должна стать настоящей женщиной, моя златовласая девочка.
— Не оставляй меня, — взмолилась она.
— Ты же принцесса, Загири, у тебя свои обязанности, у меня свои. — Он наклонился и поцеловал ее в губы. — Увидимся через несколько дней, — проговорил он и поспешил покинуть комнату. Иона заглянул в личные покои матери, где совсем недавно встретился с Загири. — Ты подглядывала за нами, — раздраженно проговорил он.
— И нисколько об этом не жалею, сын мой. Иначе Загири так бы и осталась неудовлетворенной, хотя, должна признаться, потом ты неплохо справился. Тебе нравится Казнар? Думаю сделать его одним из учителей Загири. У него прекрасно получается. Ты заметил, что Загири его совсем не испугалась?
— Пожалуй, я пришлю тебе Дорана, — сказал Иона. — Он более опытный. Я хочу, чтобы Загири была готова с охотой удовлетворить мужчину всеми возможными способами. У тебя есть на примете женщина, которая может научить ее всевозможным радостям любви? Я хочу, чтобы она была готова ко всему. А еще я хочу, чтобы ее мать, наконец, признала, что Загири теперь принадлежит мне.
— Ты требуешь чуда за такое короткое время? Конечно, она должна не только уметь многое, но и на все соглашаться, Иона. Загири производит впечатление смышленой девушки.
— Я сегодня же пришлю тебе Дорана, — проговорил Верховный Правитель и удалился.
Под всеобщее ликование и безудержный восторг в Доме удовольствий леди Фары появился Доран.
— Не знаю, как долго он останется в моем распоряжении, — проговорила леди Фара, — но я обещаю, что у каждой из вас будет шанс с ним порезвиться, леди. Ты согласен удовлетворить всех этих красоток, Доран? — обратилась она к рабу.
Доран кивнул и широко улыбнулся. Он был немой и мог издавать только хриплые звуки, которые обычно срывались с его губ, когда он забавлялся с женщинами. Внезапно он указал на леди Фару и вопросительно тряхнул головой. Леди Фара рассмеялась, выбор Дорана ее очень удивил.