Лара - Бертрис Смолл (2012)
-
Год:2012
-
Название:Лара
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:202
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Раскованный, чувственный роман с элементами волшебства. Своя миссия есть у каждого живого существа. Семья Лары необычная, ее отец –солдат, а мать – лесная фея. С непристойным предложением вынуждает согласиться Лару трудная жизнь с мачехой. Молодую девушку продают в Дом удовольствий, чтобы семья могла выбраться из нищеты. Но сначала ей предстоит пройти путь из города в Дальноземье, где она встретит свою любовь…
Лара - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– О да, не сомневаюсь, – поспешила согласиться Лара, – но моему отцу подойдет одно перо, оно больше соответствует ситуации и его вкусу. Это же выглядит слишком помпезно. – Она повернулась к витрине. – Покажи нам вон те ястребиные перья. Не находишь их весьма элегантными, мачеха? – Она вытащила тонкое пестрое перо, в его расцветке было немного черного, белого и даже красного с коричневым, а основание покрыто золотом. – Вот это!
– Симпатичное, – неуверенно произнесла Сюзанна, – но белое намного лучше.
– Я полагаю, именно подобные султаны будут украшать головные уборы всех участников турнира. Разве не так? – Она повернулась и вопросительно взглянула на торговца. – Готова поспорить, что вы продавали только их с того момента, как объявили о проведении турнира. А с ястребиным пером папа будет выделяться, я верю, оно принесет ему удачу, мачеха.
Хозяин с неохотой кивнул.
– Девочка права, – сказал он. – Мне не удалось продать ничего другого, только роскошные султаны. А я единственный торгую ими во всем городе. Перо, которое она выбрала, лучшее в своем роде. Оно, несомненно, выделит вашего мужчину из числа других участников.
– Значит, мне оно просто необходимо! – мягко сказала Сюзанна.
– Ястребиные перья намного дороже остального товара.
– Тогда заверните его очень аккуратно, – распорядилась Сюзанна. – Моя падчерица подпишет чек. Наш счет у Авраама-ювелира. Лара, я жду тебя на улице. – И Сюзанна гордо вышла из магазина, решив, что ее достоинство восстановлено.
Сдержав смех, Лара терпеливо ждала, пока продавец завернет перо в длинную марлю и положит в деревянный футляр с металлической крышкой. Он выписал чек и протянул Ларе.
– Значит, ты будешь женщиной для удовольствий, – сказал он, передавая ей футляр и счет.
– Я еще не знаю, кем буду, – холодно ответила девушка. – Все зависит от Гая Просперо. – Она резко развернулась и вышла из магазина. Мужчина был неприлично любопытен.
– Что случилось? – поинтересовалась Сюзанна, заметив возмущенное выражение лица падчерицы. – С тобой все в порядке?
Лара покачала головой.
– Этот хозяин болтает не подумав, – ответила она. – Ерунда. У тебя есть необходимые иглы и нитки, которые нам пригодятся в работе?
Сюзанна кивнула:
– Да.
Лара смотрела ей прямо в глаза, и мачеха решила не продолжать расспросы.
– Тогда нам пора возвращаться домой, мачеха. У нас много дел. – Голос девушки звучал спокойно и вежливо. Она ласково улыбнулась Сюзанне. – Нам так повезло сегодня. Тебе еще надо поговорить с башмачником из квартала торговцев. К такому костюму папе необходима отличная пара обуви, он должен найти кожу самого лучшего качества.
– Но, Лара, это, должно быть, очень дорого, – забеспокоилась Сюзанна.
Девушка рассмеялась и взяла мачеху за руку.
– Очень дорого, но все же не пробьет большую брешь в вашем капитале, что хранится у Авраама. Вы почти богаты, Сюзанна, и, полагаю, пора к этому привыкнуть, – передразнила она старшую подругу. – Когда закончим с костюмом для отца, займемся твоим платьем.
– А как же ты? – спросила мачеха. – Тебе тоже нужно красивое платье.
– Думаю, Гай Просперо позаботится о нем, – ответила Лара. – Я принадлежу ему, так ведь? Если он захочет похвастаться своим приобретением на турнире, то должен побеспокоиться, чтобы я была и одета соответствующе.
– Как ты можешь так хладнокровно об этом рассуждать? – спросила Сюзанна, когда они шли по улице.