Тысяча сияющих солнц - Халед Хоссейни (2008)
-
Год:2008
-
Название:Тысяча сияющих солнц
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь – величайшее чувство, которое укрыто глубоко, тайно, запретно, но всегда дожидающееся своего часа. Роман Халеда Хоссейни о любви, а также о дружбе между людьми, которые, казалось, способны лишь враждовать.
Мариам – незаконная дочь бизнесмена, она с ранних лет ощутила собственную обреченность, познала, что такое несчастье. Лейла – любимая дочь, мечтает об прекрасной, интересной жизни. Их ничего не объединяет, нет ничего общего, они никогда бы не пересеклись, если бы не война. Отныне Мариам и Лейла тесно связаны, они сами не знают, кто они – подруги, сестры, враги, но в одиночку им не выжить, не выстоять перед средневековым деспотизмом, жестокостью.
Этот роман неотразимо прекрасен и трагичен. Как и первый роман Халеда Хоссейни «Бегущий за ветром» читателю полюбится и «Тысячу сияющих солнц».
Тысяча сияющих солнц - Халед Хоссейни читать онлайн бесплатно полную версию книги
– За печенье. За то, что отправилась с нами. Мне бы одной ни за что не справиться.
– Это тебе-то?
– У нас все получится, ведь правда? Мариам берет ее за руку.
– Коран говорит: «Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха. Поистине, Аллах объемлющ, ведущий!»
– Би! – Азиза тычет пальцем в автобус. – Майам, би!
– Вижу, вижу, Азиза-джо. Би. Мы скоро все поедем на би. Ой, сколько нового ты увидишь!
Лейла улыбается. Плотник в мастерской напротив пилит доски, на землю летят опилки. Мимо проезжают машины с запыленными, закопченными стеклами, поодаль рычат моторами автобусы с намалеванными на боках павлинами, львами, солнцами и сверкающими мечами.
На утреннем солнышке у Лейлы кружится голова, восторг, упоение собственной храбростью пронизывает ее всю. Махая хвостом, подходит уличная собака, и Лейла гладит ее по спине.
Без нескольких минут одиннадцать человек с мегафоном объявляет посадку на Пешавар. Дверь автобуса с шипением открывается. К ней, расталкивая остальных, бросается толпа пассажиров.
Вакиль подхватывает на руки сына и делает Лейле знак.
– Мы идем, – говорит Лейла.
Вакиль шагает впереди. В автобусе уже полно народу, люди машут на прощанье руками, выкрикивают добрые пожелания.
У входа молодой солдат-ополченец проверяет билеты.
– Би! – кричит Азиза.
Вакиль передает солдату билеты, тот рвет их пополам и возвращает. Вакиль пропускает вперед жену, переглядывается с контролером, вскакивает на первую ступеньку, наклоняется и шепчет что-то ополченцу на ухо. Тот кивает.
Душа у Лейлы уходит в пятки.
– Вы двое, с ребенком, отойдите-ка в сторону, – приказывает контролер.
Лейла делает вид, что не слышит, и становится на ступеньку. Контролер хватает ее за руку и выдергивает из очереди.
– Ты тоже, – поворачивается он к Мариам. – Живее! Очередь задерживаешь.
– В чем дело, брат? – трясущимися губами спрашивает Лейла. – У нас есть билеты. Разве наш родственник не передал их тебе?
Контролер прижимает палец к губам и что-то тихо говорит другому охраннику, круглолицему малому со шрамом через всю правую щеку.
– Следуй за мной, – приказывает круглолицый Лейле.
– Нам на этот автобус, – кричит Лейла дребезжащим голоском. – У нас есть билеты. Почему вы нас не пускаете?
– Никуда вы не поедете, зарубите на носу. Следуйте за мной. Или хотите, чтобы вас на глазах у девочки поволокли силой?
Их ведут к грузовику.
На полпути Лейла оглядывается и видит за стеклом автобуса ребенка Вакиля. Мальчик радостно машет им рукой.
В полицейском участке «Перекресток Торабаз-Хан» их сажают в разных концах длинного, набитого людьми коридора. Между ними оказывается стол. За ним сидит мужчина, курит и время от времени ударяет по клавишам пишущей машинки. Проходит три часа. Азиза топает туда-сюда, проведывает то Лейлу, то Мариам, вертит в руках скрепку, которую ей дал поиграть мужчина, доедает печенье и, наконец, засыпает у Мариам на руках.
Около трех Лейлу вызывают в комнату для допросов. Мариам остается ждать в коридоре.
Мужчине в штатском – черный костюм, галстук, туфли, – сидящему по ту сторону стола, за тридцать. У него аккуратно подстриженная борода, короткая прическа, сросшиеся брови. Он смотрит на Лейлу и постукивает карандашом по столу.
– Мы знаем, – говорит он, откашлявшись, – что ты, хамшира, сегодня уже раз солгала. Молодой человек на автостанции никакой тебе не родственник. Это он нам сам сказал. Вопрос в том, будешь ли ты еще лгать. Лично я не советую.
– Мы ехали к моему дяде, – говорит Лейла. – Это правда.
Полицейский кивает:
– Женщина в коридоре – твоя мать? – Да.
– У нее гератский выговор. У тебя – нет. – Она выросла в Герате. А я родилась в Кабуле.
– Ну разумеется. Ты вдова? Ты ведь сказала, что вдова. Мои соболезнования. А этот твой дядя, твой Кэка, он где живет?