Невеста дьявола - Лоуренс Стефани (2000)
-
Год:2000
-
Название:Невеста дьявола
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Хачатурян Валерия Марленовна
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:178
-
ISBN:5-237-05436-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Невеста дьявола - Лоуренс Стефани читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты, может, и похож на сатану, да только на самом-то деле это не так. Ты просто человек, и крови из тебя вытечет немало. Это не нам судьба выпала сегодня умереть, а тебе. — Он посмотрел на своих товарищей. — Давайте-ка, ребята, прикончим его. — И он поднял свою шпагу.
Девил дал им достойный отпор. Матрос, напавший слева, наткнулся на бочки и, естественно, отпрянул назад. Шпаги скрестились — во все стороны полетели искры. Отразив удар вожака, Девил сделал молниеносный выпад, и сталь вонзилась в человеческую плоть.
Отступив назад, Девил тут же блокировал второй удар, но лезвие скользнуло по гладкой полированной поверхности трости и задело ему руку. Рана была легкая: Девил успел вовремя увернуться, но теперь ему стало трудно удерживать трость. Стараясь не обращать внимания на боль, он направил шпагу на вожака. Тот отскочил: острая сталь кольнула его прямо в грудь.
Девил выругался. Бандит слева подступал все ближе. Нападавшие перегруппировались.
— Эй! Держись!
Высокая фигура загородила свет от фонарей. Топот бегущих ног эхом отдавался в переулке. Чуть дальше появилась вторая тень. Воспользовавшись удачным моментом, Девил нанес удар вожаку. Тот вскрикнул и пошатнулся, придерживая правую руку. Его шпага со звоном упала на мостовую. Услышав этот звук, остальные два матроса стали испуганно озираться по сторонам, потом бросили свое оружие и пустились наутек. Главарь последовал за ними.
Девил бросился вдогонку, но споткнулся о тело своего неудачливого спасителя. Уэйн, с обнаженной шпагой и тростью в руках, остановился рядом с ним.
— Кто они такие, черт возьми?
Три здоровяка уже скрылись из виду. Девил пожал плечами.
— Мы не представились друг другу.
— Одного ты прикончил, — сказал Уэйн и, наклонившись, перевернул незнакомца на спину.
— Нет. — Девил внимательно посмотрел на раненого, тот был без сознания. — Этот человек пытался помочь, а в награду чуть не лишился уха. Странно… мне кажется, это один из наших грумов.
В этот момент к ним, тяжело дыша, подбежал Слиго. Окинув взглядом Девила, он прислонился к стене.
— С вами все в порядке?
Девил вложил шпагу в деревянные ножны и, взяв трость в правую руку, стал изучать свою рану.
— Пустяки, царапина.
— Слава тебе, Господи. — Слиго закрыл глаза. -Хозяйка ни за что бы мне этого не простила.
Девил бросил хмурый взгляд на своих спасителей. Пока они разговаривали, Уэйн рассматривал шпаги, брошенные матросами.
— Забавно. Необычное оружие для уличных бандитов.
Девил взял у него одну шпагу и взвесил ее на руке.
— Да, странно. Похожа на кавалерийскую, только старого образца. Думаю, они знали, что я ношу шпагу-трость и обязательно пущу ее в ход.
— Они знали также, что справятся с тобой не иначе как втроем.
— Если бы не он, — Девил указал на человека, лежавшего на мостовой, — им это удалось бы. — Он повернулся к Слиго. — Что он тут делал, как ты думаешь?
Голос Девила звучал спокойно. Слиго, покачав головой, предположил:
— Скорее всего шел домой. Случайно увидел вас и… этих, бандитов. Вашу светлость легко узнать.
Девил хмыкнул.
— Отнеси его домой и проследи, чтобы о нем позаботились. Я зайду к нему завтра. Такая преданность, да еще проявленная вовремя, не должна остаться без награды.
Не забыть бы сказать второму помощнику грума, что у него был свободный вечер, подумал Слиго и взвалил раненого к себе на плечи. Жилистый и выносливый, он шагал твердо, словно не замечал тяжести.
Девил и Уэйн пошли за ним следом.
— Кстати, уж если говорить об удачном стечении обстоятельств, как вы-то оказались здесь? Уэйн смело встретил взгляд кузена.
— Это все твоя жена.
— Мне следовало самому догадаться.