Дурная кровь - Даха Тараторина (2020)
-
Год:2020
-
Название:Дурная кровь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Терять нечего дурной колдунье, проклятый дар отогнал от нее всех. Так почему бы не открыть дверь, в которую стучит мужчина? Не согласится на его предложение отправиться в путь по заснеженному лесу? Может быть тогда то, кто очерствел сердцем научиться любить?
Дурная кровь - Даха Тараторина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Знаешь, я ведь не просто так пошла с тобой. Тогда, в деревне, я понимала, что зима будет голодной. Что обвинят в этом меня, что, скорее всего, сдадут королю. Ходили слухи… И я хотела сбежать, вот только… Мне требовался охранник. Я бы дошла с тобой до ближайшего города и удрала. С Бореем, например. Ну чем я не нянька? Только, когда это случилось, я уже не захотела покидать тебя. Жаль, что это не взаимно.
Взаимно, дурная! Ох, как взаимно! Сколько плохих поступков Верд совершил за жизнь, но этот — худший. Он хотел сказать важное и страшное. Хотел выплеснуть, как воду на угли, хотел освободиться и прокричать…
Но вместо этого лишь коснулся её губ. Нежно, как умел, осторожно, чтобы не обидеть. Он просил прощения этим поцелуем и прощался им. Он клялся, что никогда не забудет дурную девчонку, что всегда будет рядом, даже если она не увидит… Он целовал её. А сердце кричало, истекая кровью.
Она отвечала. Так же нежно, с таким же сожалением. Она слышала, как кричит его сердце.
Тем вечером было сказано куда меньше, чем хотелось, звучали совсем не те слова. А может быть, как раз те, которые нужны были.
— Когда ты видел море, Верд? — она подняла на него синие глаза, стискивая горячую чашку и не решаясь отхлебнуть. — Ты рассказывал мне про волны выше дома, но ты же говорил, что всю жизнь провёл в Крепости и наёмником. Когда ты видел море? Или ты снова солгал?
Охотник отгородился от колдуньи чашкой, залпом выпивая половину, лишь бы потянуть с ответом. Ох и горьким казался отвар!
— Я не видел море. Я хотел посмотреть на него с тобой.
Той ночью мужчины спали крепче крепкого. Храй с приятелем всё ругались на их храп, покуда, умучившись от бессонницы, не вышли в кухню и тоже не приложились к остаткам ароматного отвара в котелке.
У Таллы никогда не водилось много пожитков, но кое-что она умудрилась уберечь даже во время бегства от солдат: травки, которыми старая Рута усыпляла хворого наёмника, колдунья зашила в потайной кармашек на поясе, надеясь, что они и не пригодятся вовсе. Пригодились.
Мужчины спали крепко. Их не разбудил бы ни военный отряд, ни Хозяин леса, вздумай он ожить и станцевать танец середины зимы у их лежаков. А вот Талле отдохнуть не удалось: она с трудом оседлала Каурку и с ещё большим трудом уговорила двинуться в путь без обожаемого хозяина. Колдунье предстояло преодолеть в одиночку ещё целый дневной переход, а потом решить, как и кем жить дальше.
Глава 18. Вада!
Хорошие у бабы Руты были травки! В середине лета, в самом цвету собранные, на солнышке выдержанные, в тени засушенные… Да и набурахтали их в отвар от души, не жалеючи ни крепости, ни злости.
Словом, Верд мог бы проспать не то что до заката, а и до следующего утра. Кабы не разбудила его жгучая, режущая, припекающая ладони боль в трёхугольных отметинах охотника.
С трудом разлепив веки, он ещё долго не мог разобрать, откуда несёт палёным и кто вчера так хорошо его уделал, что сегодня так плохо. Мерцающие треугольники переливались синим светом: невидимый поводок затягивался на шее верного пса, требуя исполнить приказ или…
Вот тут до наёмника дошло. Он подскочил, покачнулся, словно после тяжёлой болезни отлёживался, зашарил по стенам, в полумраке пытаясь нащупать спутников.
— Санни! Санни, чтоб тебя!
Но служитель спал не менее крепко, подложив ладошки под пухлую щёчку и сладко причмокивая. Чуть поодаль храпели соседи, в кои-то веки не предлагая за что-нибудь зуб.
Разворошил лежак, перетряхнул и прежде тощие сумки, ныне окончательно опустевшие, подхватил с пола, бессильно сжал одеяло, которым с вечера (с сегодняшнего? Вчерашнего? Кто теперь разберёт, сколько времени прошло!) укутывалась дурная колдунья. И перестал метаться. Замер на месте, таращась на тряпку, словно, встряхни хорошенько, — и девка вывалится из неё с искристым смехом.
Метки пылали.