Дурная кровь - Даха Тараторина (2020)
-
Год:2020
-
Название:Дурная кровь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Терять нечего дурной колдунье, проклятый дар отогнал от нее всех. Так почему бы не открыть дверь, в которую стучит мужчина? Не согласится на его предложение отправиться в путь по заснеженному лесу? Может быть тогда то, кто очерствел сердцем научиться любить?
Дурная кровь - Даха Тараторина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Чаю хоть дождись.
Верд пошёл за компанию, хоть и не собирался делить откуп Отто с колдуньей. Девка у них одна, пусть порадуется сладостям. Когда ещё доведётся? Санни же утирал слюну и строил умильные щенячьи рожицы, чтобы запустить лапу в россыпь цветных сахарных шариков.
— Я заслужил долю! Я тоже страха натерпелся, — ныл он, но колдунья была неумолима.
С улицы в родительскую комнату с победным воплем промчался сынишка Отто: он всё же допилил кость и заимел самый краешек клыка, чему был несказанно рад. Но, завидев гостей, насупился и поспешил убраться. Талла долго задумчиво смотрела на цепочку снежных следов, оставленную пацаном и, когда та уже совсем растаяла, тихо проговорила:
— А вдруг я правда притягиваю нечисть?
Верд покосился на приятеля:
— Я вот дураков притягиваю. Это куда как хуже.
Талла хихикнула, а потом вновь посерьёзнела. Она ковырнула сласти пальцем, но утерпела, не взяла, отодвинула коробок подальше. Санторий, в сторону которого оказалось это «подальше», с готовностью придвинулся, так что пришлось доверить драгоценность Верду. Тот не шелохнулся, когда Талла водрузила коробок ему на колени, лишь приоткрыл один глаз, когда рядом тут же плюхнулся Санни.
— А если… Верд, они ведь за нами от самых Храмовников идут… Нет, ещё раньше! Дома оглоеды были…
Дурная! Вот же в самом деле наивная дурёха! Вместо того, чтобы сотрясать воздух, Верд тяжело вздохнул, отставил сласти и обнял девушку. Прижал так сильно, как только мог себе позволить, чтобы случайно не оставить синяки на хрупких плечах, вдохнул сладкий морозных запах её волос. Неужто она и правда считает, что может накликать беду? Что не из него, дурака, паршивый охранник вышел, а она слишком опасна для друзей? Неужто эта нежная, добрая, доверчивая девочка станет винить себя, если вдруг… когда. Когда что-нибудь случится. Ведь когда-нибудь что-то случится обязательно. «Что-то» всегда случается…
— Скоро ты будешь в безопасности, колдунья, — он зарылся в белоснежные волосы, надеясь заполниться целиком этим запахом, запомнить его навсегда. Чтобы оживлять мысленным взором, когда Таллы не окажется рядом.
Но она, вместо того чтобы расслабиться, лишь сильнее напряглась.
— Скоро?
Верд промолчал. Хотел кивнуть, но вместо этого лишь потёрся подбородком о её макушку.
— Верд? — потребовала ответа девушка.
Санторий предупреждающе округлил глаза. Он-то, в отличие от Таллы, сидел рядом и лицо наёмника прекрасно видел. И лицо это выражало то самое упрямство, за которое, будучи солдатом, Верд много раз отхватывал от старших.
Талла уперлась ладонями ему в грудь, пытаясь освободиться, но охотник не пустил, стискивая узкие плечи и не давая девчонке шелохнуться, точно прощался.
— Скоро всё закончится, — вместо слов получился хрип, и наёмник очень надеялся, что Талла примет его за шёпот. — Скоро ты окажешься там, где тебе ничто не грозит, обещаю. Я отвезу тебя…
Она всё-таки вырвалась. И изо всех своих смешных сил ударила его кулачком.
— Скажи, что я не поняла тебя, — попросила она, — скажи, что ты имел в виду не то, что я услышала. Пожалуйста.
Верд непоколебимо сжал губы.
— Друг мой, ты же не хочешь продать нашу колдунью? — осторожно начал Санни.
— «Нашу»? — наёмник резко обернулся, заставив служителя поспешно скользнуть на дальний край лавки. — С каких это пор колдунья — «наша»? Она моя, Санни.
Талла насела с другой стороны, с трудом сдерживаясь, и лишь искрами в синих глазах выдавая негодование. Она погладила его по колену, соглашаясь:
— Твоя. Поэтому я никуда от тебя не денусь.
Верд резко поднялся. Неужто они и правда решили, что переспорят его, как кудахчущие курицы?
— Не ты ли со слезами вспоминала мать, колдунья? Не ты ли хотела семью?
— Но вы — моя семья!