Пища любви - Энтони Капелла (2005)
-
Год:2005
-
Название:Пища любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рим приезжает американка Лаура. Она влюбляется в итальянскую кухню и решает, что заводить роман стоит лишь с поваром-итальянцем. Девушка с ним знакомится, казалось, все складывается удачно. А теперь представьте, что повар – никакой не повар, а любовь – вовсе не любовь. Лаура может быть ищет счастье не там, где оно ждет?..
Роман Энтони Капелли вызывает грусть, веселье. Вас ждет экскурсия по уголкам Италии, информация о итальянской кухне, а еще все те радости, переживания, обиды, без которых ни один роман не обходится.
Пища любви - Энтони Капелла читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Как она тебе? — спросила Лаура свою соседку Юдифь. — Не слишком ли сложно?
Юдифь окинула баску взглядом опытной женщины.
— Надевай. Вот и посмотришь, откуда у него руки растут.
— Думаю, с руками у него все в порядке, — сказала Лаура и покраснела.
— Если он сможет это с тебя снять, значит, в порядке. Пожалуй, тебя ожидает бурная ночка.
Томмазо осваивал взбивание яичных желтков, которые он время от времени добавлял в некую густую массу.
— Ты делаешь это слишком ожесточенно — говорил ему Бруно. — У тебя должны двигаться не только запястья, но и локти. Вот смотри.
Томмазо попробовал еще раз. Теперь оказалось, что он взбивает слишком энергично, и яичная пена разбрызгивалась по сторонам.
— Спокойнее, — поучал Бруно — Теперь еще разок.
— Бесполезно, — заявил Томмазо, откладывая в сторону веничек для взбивания. — Я не могу.
— Но это же необходимо. Попробуй еще раз.
— Почему же необходимо? Ничего подобного, — хитрил Томмазо. — Мы ведь будем сидеть за столом, и я могу зайти в кухню якобы для того, чтобы приготовить соус, который на самом деле приготовишь ты.
Бруно обдумал это предложение.
— А где я буду находиться?
— Здесь, конечно. Но Лаура не будет об этом знать. А когда все будет готово, ты потихоньку улизнешь.
— Что ж, ладно, — неохотно согласился Бруно. Все-таки это проще, чем научить Томмазо готовить.
В восемь часов вечера Лаура пришла по адресу, который ей дал Томмазо, и позвонила в обшарпанную дверь по соседству с магазином самокатов. В окошке, гораздо выше лица Лауры, показалась голова Томмазо.
— Входите, — крикнул он. — Открыто.
Лаура вошла в темный внутренний дворик и поплелась вверх по бесконечным ступенькам, пока наконец не забралась на самый верх. Там дверь тоже была открыта, и Лаура вошла. Квартирка оказалась маленькой и довольно бестолковой — четыре крошечные комнатки со стенами, обклеенными фотографиями из старых фильмов и портретами рок-звезд семидесятых годов. Но вид из окна буквально заворожил Лауру.
Внизу тянулись красные черепичные крыши теснящихся домов, магазинов и церквей — и так до самого берега Тибра. Слева, вдалеке на холме Яникул, мерцали огоньки. Впереди, на том берегу реки, освещенные дворцы и церкви Старого Рима казались островками в темноте окрестных домов.
— Вот это да! — благоговейно выдохнула Лаура.
Окно выходило на покатую крышу, которую превратили в подобие балкона, поставив туда два старых кресла и несколько кадок с цветами, потеснивших заросли телевизионных антенн. Томмазо встал со стула навстречу Лауре. Он был невероятно хорош собой. Его идеально вылепленное лицо обрамляли густые вьющиеся волосы, жесткие, как телефонный шнур.
— Привет, — сказал он, — Как жизнь?
— Великолепно. — Лаура подумала, что запах из кухни еще чудеснее, чем вид из окна. Он просто сбивал ее с ног. — Господи, что это? — спросила она.
— Обед, — просто ответил Томмазо.
— Это пахнет… — она глубоко вдохнула, — …волшебно.
— Да, неплохо, — скромно ответил хозяин — Будет готово через двадцать минут.
— Двадцать минут! — Лаура не была уверена, что сможет выдержать так долго. Ей хотелось попробовать это блюдо сейчас же, сию минуту.
— Так надо. Но это не страшно. Если подождать, будет еще вкуснее. Ожидание — это часть удовольствия. — Он провел рукой по ее спине, целуя Лауру в щеку в знак приветствия.
По телу Лауры пробежала легкая дрожь. Да, Карлотта была права.
После стакана prosecco Лаура совершенно расслабилась. Томмазо оказался прекрасным хозяином, внимательным и чутким. Лаура попросила его выключить отвратительную музыку, которая тихонько играла в комнате.
— Тебе не нравятся «Рамонес»? — удивился Томмазо — Но ведь они американцы.
— Мерайя Кэри тоже, — ответила Лаура. Странно, как у человека с таким изысканным вкусом к еде может совсем отсутствовать музыкальный вкус.