Дом без ключа - Эрл Биггерс (1993)
-
Год:1993
-
Название:Дом без ключа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:63
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сборник Михаэля Цвика «Дом без ключей» содержит «Бесстрашные», романы, которые в России были опубликованы в 30-е годы.
Произошло убийство. Преступник носит часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…
Дом без ключа - Эрл Биггерс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А, мистер Уинтерслип! Очень рад вас видеть! Недавно вспоминал о вас. По случаю перемены профессии я решил устроить маленькую пирушку и был бы очень рад, если бы вы присоединились к нам.
– Что? Вы меняете профессию? Вы рau?
– Pau? Вот именно! Конец скитанью по семи морям. Кстати, не слыхали ли, не продается ли где-нибудь небольшая газета? Я мог бы хорошо заплатить.
– Какая быстрая перемена вашей жизни!
– Правда?
– Да, сэр, здесь страна неожиданностей! Но нам надо спешить. До свиданья, сэр!
Дома Джон нашел телеграмму от Агаты Паркер. В ней стояло только одно слово: «Ничто». Джон скомкал телеграмму. Ну, что ж, разрыв, так разрыв. Ему это было теперь совершенно безразлично. Собственно говоря, он никогда не был особенно влюблен в свою невесту. А Агата, конечно, скоро найдет солидного, уравновешенного человека, без пристрастия к приключениям и шатаниям по чужим странам. Конец!
В три четверти восьмого Джон достал купальный костюм и направился к миссис Мейнер. Старушка встретила его в высшей степени радушно и познакомила со всеми присутствующими. В числе их была и Карлотта в сопровождении красавца-лейтенанта Бусза.
Изящная светская болтовня наполняла комнату. И вдруг резкий высокий голос молодого человека в круглых очках прорезал воздух: «В клубе получена телеграмма от Джое Кларка».
Шум голосов стих, и все с интересом ожидали продолжения.
– Кларк – это наш профессиональный игрок в бейсбол! – пояснил Джону молодой человек. – Месяц тому назад он отправился в Европу выступать против англичан.
– Он победил?
– Нет, в эндшпиле был побит Хагеном, но оказалось, что он побил рекорд на дальность расстояния.
– Вполне понятно! – заметил пожилой джентльмен. – Ни у кого другого нет такого сильного и широкого запястья, как у него.
Джон заинтересовался этим разговором.
– Удивительно, что вы обращаете на это внимание! – сказал он.
Пожилой джентльмен улыбнулся.
– У нас всех здесь довольно крепкие запястья. Это объясняется купаньем при сильном прибое. Одно время Джое Кларк был чемпионом. Целыми часами он носился в океане, борясь с прибоем, и в результате добился необычайного развития запястья. Я сам был свидетелем того, как он гнал мяч триста восемьдесят метров. Держу пари, что он произвел фурор среди англичан.
Кто-то из гостей заметил, что пора купаться. Все пошли в особую комнату для переодеванья. Джон, улучив момент, сказал Карлотте:
– Я буду ждать вас на берегу.
– Но вы же знаете, что я здесь с Джонни?!
– Знаю, но вы обещали флоту отдать только конец недели; люди, старающиеся протянуть конец недели до следующей среды, не заслуживают особого внимания.
Карлотта рассмеялась.
– Хорошо, я обожду вас.
Быстро переодевшись в купальный костюм, Джон вышел на берег. Вскоре появилась и Карлотта, тоненькая и стройная, при лунном свете казавшаяся особенно хрупкой и воздушной.
– К дальнему плоту! – скомандовал Джон.
– Есть!
Они бросились в теплую серебристую воду и весело поплыли. Через какие-нибудь пять минут оба уже сидели на плоту. С Алмазной горы им подмигивал маяк; по ту сторону рифа мерцали лампионы китайских лодок; берег Гонолулу имел вид длинного ряда сверкающих звезд, регулируемых динамо-машинами.
Такое место было вполне подходящим для признания в любви, и Джон подвинулся поближе к Карлотте.
– Кэри, дорогая! Я хотел бы быть вам самым близким человеком в мире. Конечно, если мне удастся убедить вас смотреть на будущее такими же глазами, как я сам. Милая, если бы вы…
За их спиной раздалось фырканье, и, обернувшись, они увидели лейтенанта Бусза, взбиравшегося на плот.
– Я плыл целых четверть часа под водой, чтобы поразить вас неожиданным появлением.
– Вы достигли своей цели! – проговорил Джон, не обнаруживая особой радости.
Лейтенант уселся на плоту.
– Какая ночь! Везде и всем буду рассказывать о ней.