Аргентинец - Эльвира Барякина (2011)
-
Год:2011
-
Название:Аргентинец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:217
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не владея испанским, не имея гроша в надменный Буэнос-Айрес приехал Клим Рогов. Он стал блестящим журналистом, любимцем публики. Его дни проходили в редакции, а вечера в танцах на тротуарах, залитых вином и светом. Клим получил телеграмму в мае 1917 года о том, что ему оставили наследство в родном Нижнем Новгороде.
Клим десять лет не был дома и немного понимал в делах Северного полушария. Россию он не узнавал: странна запуталась, завралась, подставила себя проходимцам с названием «большевики». Ему скорее нужно вернуться в Аргентину, но это не просто, ведь здесь Нина Одинцова, от которой на сердце покой и смущение…
Аргентинец - Эльвира Барякина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Белая армия отступала потому, что без подкреплений сражаться невозможно. Бои — из месяца в месяц, до отупения, до полного истощения сил. Паек — гнилые сухари, всё остальное надо отбирать у местных жителей. Добровольцы прекрасно понимали, что на помощь никто не придет. Постепенно ими овладевало отчаяние, близкое к равнодушию. Когда легкие сотрясает застарелый бронхит, когда у тебя погибли все друзья, а желудок воет от голода, единственное, что ты можешь испытывать, — это лютую ненависть к тем, кто засел в тылу и выжил за твой счет.
3
Большей частью английский поезд стоял на запасных путях. Танки уже не спускали с платформ — не было горючего. В вагонах англичан царило нервное веселье, весьма похожее на то, что Клим наблюдал в притоне картежников в трактире Лукина. Куда больше борьбы с большевиками танкистов занимала партизанская война с пулеметными и артиллерийскими инструкторами из соседнего вагона. Танкисты величали их «классными дамами», а сами с гордостью носили имя «тушенки».
— О, мясо из консервных банок пожаловало! — орали инструкторы, завидя врагов.
Те, дурачась, делали реверансы:
— Добрый день, мадам! Как прошли ваши уроки?
Инструкторы тоже сидели без дела: если в первые месяцы войны их еще посылали в русские части, чтобы показать, как справляться с британской техникой, то сейчас о них никто не вспоминал.
Танкисты и инструкторы соревновались во всем — от стрельбы по бутылкам до дружеских матчей по боксу. Перемирие заключалось, только когда курьерский поезд привозил французские журналы — L’Illustration и La Vie Parisienne. Из-за картинок с девушками велась бешеная торговля, особенно если попадались красивые — с декольте и чтоб ножки было видно.
В глубине души каждый терзался вопросами: «Что мы тут делаем? Кому мы вообще нужны?»
Физически Клим окреп — кормежка у англичан была отменная: какие хочешь консервы — от сгущенки до говядины в собственном соку; но все эти месяцы он скорее не жил, а терпел жизнь.
Все, что от него требовалось, — это переводить новости, командовать вновь нанятыми денщиками и помогать в мимолетных сердечных делах. Инструкторы бешено завидовали танкистам из-за Клима и то и дело просили его «в аренду». Прайд заламывал немыслимые цены:
— Пожалуй, ящик виски сойдет. Хотя можете принести мне новый самовар.
За время путешествия он собрал целую коллекцию русских самоваров; она хранилась в вагоне с боеприпасами — под усиленным надзором конвойных.
Инструкторы потешались над ним:
— Большевики рано или поздно взорвут наш поезд, и твои самовары, Прайд, разлетятся по округе. Русские запишут в хрониках: в тысяча девятьсот девятнадцатом году в небе наблюдалось удивительное явление — самоварный дождь.
Вечерами танкисты собирались в «салоне с камином». Клим пил вместе с ними, смеялся над сальными шутками и все смотрел на карту на стене: траурная линия железной дороги вела на юг — через Ростов и Екатеринодар до самого Новороссийска. А вдруг Нина сбежала от красных и все-таки добралась туда?
Хотя какой смысл себя обманывать? Ему никогда не найти жену. Если Нине несказанно повезло и Осип пощадил ее, если ее не убили и не ранили по дороге, она давно уехала из России. Куда — бог весть. Может, во Францию, а может, и нет. Она, в любом случае, думала, что Клим погиб, и не ждала его.
Сознание металось, как запертый зверь, билось о стены и не находило выхода.
— Э, да у тебя меланхолия, — говорил Прайд, заглядывая Климу в глаза. — Я видал такое на фронте. Давай кружку — я тебе рому плесну.
4
Клим зашел к Эдди в вагон-лазарет:
— Как ты?
Тот отложил газету.
— Вот, собственно, и всё… — произнес он и принялся насвистывать It’s a Long Way to Tipperary[42]. — Мы едем домой.
— В смысле? — не понял Клим.