Холоднее войны - Чарльз Камминг (2016)
-
Год:2016
-
Название:Холоднее войны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:177
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В загадочной авиакатастрофе погибает агент МИ-6 в Турции. Глава разведывательной службы, Амелия Левен, стараясь избежать лишнего шума, к расследованию привлекает экс-сотрудника разведки, своего знакомого Томаса Келла, который был отстранен от дел из-за международного политического скандала. Опальный агент в Стамбуле обнаруживает, что один из сотрудников резидентуры передает третьей стороне секретные сведения о совместных операциях на Ближнем Востоке. Том начинает охоту за кротом, в ходе которой побывает в разных странах.
Холоднее войны - Чарльз Камминг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А кто она такая, командир? Вы что, узнали эту девушку?
– Нет. – Ложь сорвалась с его языка машинально. Том даже не успел подумать, соврать ему или нет. Его частная жизнь имела право оставаться частной.
– Ну, тогда странно.
– Что именно?
– Меня попросили стереть записи.
– Тебя попросили… что?
– Уничтожить записи. Сегодня утром. Стереть, и все.
– Зачем?
– Вы меня спрашиваете?
Задавая очевидный вопрос, Том уже знал ответ. Тоже очевидный.
– Кто тебя об этом попросил? Кто велел стереть записи?
– Наш босс, командир. Амелия.
Глава 49
Том спустился на лифте вниз, быстро вышел из здания на Редан-Плейс и набрал личный номер Амелии.
– Где ты?
– Том?
– Мне надо с тобой поговорить. Как можно скорее.
– Ты как будто взволнован. Все в порядке?
Ее отрывистые ответы и обычный официальный тон – немного высокомерный, даже презрительный – взбесили его еще больше.
– В порядке. Но нам нужно встретиться.
– Зачем?
– Зачем? – Том замер посреди улицы, отнес телефон подальше от уха и от души выругался. – А как ты думаешь, зачем? Насчет работы. Насчет Абакуса.
– И это неотложное дело? – Это прозвучало так, будто у Амелии еще сотни и тысячи куда более важных и неотложных дел.
– Да, неотложное. Так где ты?
– Разве ты не должен быть в офисе? – спросила она. Словно он нарушил субординацию. – Где сейчас Абакус?
– Дэнни за ним присматривает. Я оставил его за главного. Наш разговор важнее.
Долгая пауза. Наконец Амелия соизволила ответить.
– Тебе придется подождать, – сказала она. – Сейчас у меня ланч, который я не могу отменить. Мы можем встретиться у меня дома в половине четвертого?
– Договорились, – сказал Том. – В половине четвертого.
✽✽✽
Он пришел раньше. На этот раз у дверей стоял охранник, и он велел Тому подождать в атриуме. На улице снова лил дождь. Когда Амелия прислала ему сообщение, что застряла в пробке и опаздывает, Том решил пройтись. Прикрываясь зонтом, быстрым шагом двинулся по Кингз-Роуд, потом вверх и вниз по Байуотер-стрит, вышел на Маркхэм-сквер, миновал дом, в котором раньше жил Ким Филби. В Sainsbury’s купил пачку сигарет, вернулся назад и курил, пока не увидел наконец, как к дому подъезжает Амелия в своем официальном автомобиле. Она вышла и молчаливым кивком позвала его внутрь.
Через несколько секунд он уже расхаживал по гостиной, ожидая, когда Амелия появится снова. Она извинилась и сказала, что ей нужно пять минут, чтобы снять костюм и переодеться «во что-нибудь более удобное». В ее присутствии Том всегда чувствовал себя менее воспитанным, менее образованным и дисциплинированным, слишком желторотым. Он и был практически на целое поколение моложе. А свои иррациональные ощущения объяснял преклонением перед ее профессионализмом и естественным уважением.
– Только посмотри на себя. Мечешься туда-сюда, – сказала Амелия, появляясь в дверях. На ходу она застегивала пряжку ремня – теперь на ней были джинсы. Между незастегнутыми нижними пуговицами белой полупрозрачной блузки Том успел заметить маленький кусочек загорелого, плоского, подтянутого живота. – У меня такое впечатление, что ты пришел просить моей руки.
Она успела сбрызнуться духами. Hermés Caléche, как обычно.
– Я пришел не за этим, – возразил он.
Амелия бросила на него внимательный взгляд. Оценивала ситуацию она всегда мгновенно и тут же поняла, что сейчас его не смягчить женскими уловками и очарованием. Том был зол, и она прекрасно знала почему.
– Выпьешь? – предложила она.
– Как обычно, – ответил Том и тут же пожалел. Это прозвучало слишком по-дружески, как будто у него не было к Амелии никаких претензий. А дружеская атмосфера нужна была ему сейчас меньше всего.
Амелия подошла к шкафчику с напитками и достала бутылку односолодового виски.