Холоднее войны - Чарльз Камминг (2016)
-
Год:2016
-
Название:Холоднее войны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:177
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В загадочной авиакатастрофе погибает агент МИ-6 в Турции. Глава разведывательной службы, Амелия Левен, стараясь избежать лишнего шума, к расследованию привлекает экс-сотрудника разведки, своего знакомого Томаса Келла, который был отстранен от дел из-за международного политического скандала. Опальный агент в Стамбуле обнаруживает, что один из сотрудников резидентуры передает третьей стороне секретные сведения о совместных операциях на Ближнем Востоке. Том начинает охоту за кротом, в ходе которой побывает в разных странах.
Холоднее войны - Чарльз Камминг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да. По плану так. Завтра я буду занят, а потом, видимо, сяду на ночной рейс.
– О’кей. Тогда давай поужинаем в Стамбуле. В субботу вечером. О, как мне нравятся эти слова! Звучит так романтично и так… высококлассно.
– Отлично это звучит, вот тебе мое мнение. Я хочу быть с тобой, Рэйчел. Хочу тебя видеть.
Том закрыл глаза.
– Что ж, это очень хорошо. Потому что ты будешь со мной. И ты меня увидишь. И я рада, что все так вышло вчера ночью.
– Что ты имеешь в виду?
Тому захотелось сорвать наушники.
– Ну, то, что у нас все развивается постепенно. Я рада.
– О… о’кей. – Кажется, Клекнеру не слишком понравились слова Рэйчел. Как будто он не привык, чтобы женщины в отношениях с ним проявляли дипломатичность. – Я тоже, – неубедительно сказал он.
– Так, значит, увидимся в Стамбуле. Покажешь мне свои любимые места. Можем снова сходить в бар Bleu.
– Конечно. Ты сейчас на работе?
– Разумеется. И мне пора прекращать с тобой болтать и надо вешать трубку, иначе у меня будут неприятности. Пока, красавчик.
– Пока. Ты тоже красотка. Увидимся через пару дней.
Том наблюдал, как Клекнер положил трубку, зашел в ванную, покопался в сумке с туалетными принадлежностями и извлек оттуда блистер с таблетками. Потом он включил воду, закинул в рот две штуки – должно быть, это было что-то болеутоляющее, – запил и включил душ. После этого он вернулся обратно в комнату и стал рыться в мусорном ведре. Затем он проделал то же самое в ванной.
– Что это еще такое? – спросил Олдрич. – Зачем он это делает?
– Понятия не имею, – честно ответил Том, снял наушники и вышел в коридор. Только тут до него дошло, что Клекнер, скорее всего, искал использованные презервативы. Неужели он настолько напился, что действительно ничего не помнил? Не помнил даже, трахался он с Рэйчел или нет?
– Все в порядке, командир?
Хэролд по прежнему сидел на диване и читал Daily Mail. Том собирался выйти на балкон и покурить, но внезапно сел, пораженный. Да ведь Рэйчел нечаянно вытащила из Клекнера его расписание! Сегодня у меня куча дел. Завтра я буду занят, а потом, видимо, сяду на ночной рейс. Она им помогла. Команде очень пригодится эта информация. Рэйчел определила временные рамки, когда Абакус планировал встретиться с куратором. Его поездка должна была завершиться в двадцать четыре часа.
– Интересная статья? – спросил он у Хэролда, заметив заголовок. Что-то о связи рака и диет.
Хэролд поднял голову.
– Очень, – ответил он и ухмыльнулся. – Мы все помрем, если не начнем есть пиццу. Этому парню Клекнеру следует бросить все упражнения, отжимания и прочую фигню и начать просто наслаждаться жизнью.
Том попытался улыбнуться. Он должен был, просто обязан, отрешиться от того, что видел и слышал, и сосредоточиться на деле. Надо двигаться дальше, работать и работать. Надо поймать крота. Надо – и это было невероятно, неимоверно важно – проследить за Абакусом, чтобы он привел их к своему куратору. И тем не менее он не удержался и задал мучивший его вопрос:
– Что там было вчера ночью? После того как я ушел?
У него слегка перехватило дыхание. Сейчас Хэролд ответит. Разве не ясно и так, что вчера случилось? Двое молодых людей испытали влечение друг к другу. Отправились в постель. Даже если Рэйчел ушла еще до рассвета, скоро она снова окажется в объятиях Клекнера. Они будут трахаться в ее доме в субботу. А тот факт, что она не против того, чтобы события развивались медленно, и готова подождать, говорил лишь о том, что она воспринимает Райана серьезно.
– Да было довольно странно на самом деле, – сказал Хэролд и отложил газету. – В кои-то веки наш мальчик не смог завершить начатое. Может, он был ошарашен красотой этой… как ее там зовут?
– Может быть, – ровно ответил Том. Он не знал, как совладать с собой, и его мысли путались.
Он уже хотел уходить, когда Хэролд остановил его вопросом: