Поворот к лучшему - Кейт Аткинсон (2011)
-
Год:2011
-
Название:Поворот к лучшему
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кейт Аткинсон стала знаменитой благодаря своему дебютному роману, получившему престижную Уитбредовскую премию. Но настоящую славу ей принесла публикация «Преступлений прошлого», являющаяся первой книгой цикла о частном детективе Кембриджа Джексоне Броуди. Роман привел в восторг критиков, коллег по цеху, читателей. Стивен Кинг – один из ярчайших поклонников творчества Аткинсон. «Поворот к лучшему» последовал за «Преступлениями прошлого». Произведение не менее полифонично и вызвало не менее восторженные реакции. В этот раз действия разворачиваются в столице Шотландии, заполненной туристами во время ежегодного Эдинбургского фестиваля искусств. Джексон Броуди вновь становится свидетелем, даже можно сказать второстепенным персонажем, героем, на первый взгляд, несвязанных событий: на людной улице синяя «хонда» въезжает в зад «пежо», и на водителя «пежо» неожиданно набрасывается водитель «хонды» с битой на глазах прохожих; в больницу с инфарктом попадает бизнесмен, под которого копали сотрудники из отдела по борьбе с экономическими преступлениями; на берегу отлив оставляет тело девушки с сережками-крестиками, а после, несмотря на старания, оказавшегося случайно рядом Джексона Броуди, прилив вновь уносит его в море. Местные полицейские видят в нем в лучшем случае лжеца, а то и подозреваемого, но Броуди интересует, по какой причине Джулия, репетирующая главную роль в пьесе «Поиски экватора в Гренландии», не выходит на связь…
Поворот к лучшему - Кейт Аткинсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Кристина, я могу вам чем-то помочь? — придавая голосу деловой тон женщины, которая носила высокие каблуки и обуженные костюмы, а не сползла с барного стула, чтобы по-собачьи последовать за будущим мужем.
— Здесь снова был отдел по борьбе с мошенничеством, — сказала та. — Они хотели допросить Грэма. Он ведь не в Тёрсо, правда? — добавила она, и в ее голосе было больше грусти, чем горечи. — Он нас всех предал, правда? Он сбежал, и нам теперь одним все расхлебывать.
— Я не знаю, Кристина.
Она повесила трубку. Ей было почти жаль Кристину — столько лет преданной службы, и ничего взамен. Может, послать ей цветы или корзину фруктов? Получить корзину фруктов — всегда приятно.
Мастер из охранной компании неожиданно вынырнул из подвала, словно крот.
— У вас что-то с датчиками на воротах, — заявил он с избыточной, по мнению Глории, театральностью. — Мониторы и кнопки тревожной сигнализации я наладил, а на остальное у меня с собой нет запчастей. Не понимаю, что случилось с этими датчиками.
Он был маленького роста, с обычными комплексами низкорослых мужчин. Напыщенно вытянувшись во весь рост, он спросил у Глории:
— Вы не впускали внутрь никого подозрительного?
— Зачем мне пускать внутрь кого-то подозрительного? — Она была озадачена.
Явно не удовлетворившись этим ответом, он пообещал, что вернется позже, и важно, словно петух, зашагал по садовой дорожке. Ему навстречу прыгала малиновка — человек и птица не обратили друг на друга никакого внимания. Дорожку окаймляли однолетние декоративные растения — львиный зев и шалфей, совсем не во вкусе Глории, но Билл был старомоден, и ей было неудобно просить его устроить у нее в саду что-нибудь более авангардное. Если бы она собиралась и дальше жить в этом доме, она посадила бы арки из роз и жимолости. Но оставаться она не собиралась.
В ноздри Глории ударил аромат крепкого кофе, и она пошла за этим ароматным шлейфом, как парень из старой рекламы «Бисто»,[105] обратно в дом. Он привел ее на кухню, где за столом сидела Татьяна, курила и читала газету. Она постучала по заголовку («УБИЙСТВО КОМИКА — ШИРОКОМАСШТАБНЫЙ РОЗЫСК») крашеным ногтем и заметила:
— Вокруг столько плохих людей.
Татьяна спала и завтракала в практичной пижаме Глории, но теперь переоделась в нечто более изысканное. На ней были элегантные туфли «от Марка Джейкобса», как она заявила, вытягивая ногу, чтобы полюбоваться, простые черные брюки и блузка из набивного шелка, «Прада», — она погладила ткань.
— В Прада — истина, — добавила она, выдыхая дым в потолок. — Я знаю много истин, Глория.
— В самом деле? Тогда тебе надо быть осторожной.
Когда вчера вечером Татьяна зашла в подвал, у Глории чуть не остановилось сердце.
— Я думала, ты умерла, — сказала она ей, на что та рассмеялась:
— Это еще почему? Кстати, парадная дверь не заперта. Кто-нибудь может убить тебя в твоей постели, Глория.
— Я — не в постели.
Глория вместе с ней поднялась по лестнице и зашла в кухню, где принялась рыться в ящиках в поисках свечей и спичек. Но не успела она ничего найти, как дали свет.
— В газетах писали, что полиция ищет якобы утонувшую девушку с сережками в виде распятия.
— А, это, — откликнулась Татьяна. — Это не я.
— А кто?
— Глория, ты мне не позвонила. — Татьяна проигнорировала вопрос, и ее рот скривился в разочарованной гримаске.
— Я не знала, что должна была тебе позвонить.
— Я дала тебе номер.