Дикий остров - Брайони Пирс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Дикий остров
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:107
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Маркус Голд - миллионер-затворник, объявивший о состязании на собственном острове для подростков. Пятеро друзей, узнав о нем, недолго думая соглашаются, ведь приз - один миллион фунтов каждому. Но прибыв на остров они начинают сожалеть о своем решении, так как на них открывают настоящую кровавую охоту команды-соперники. Получится ли у них выжить, сохранив дружбу, когда действует правило – любо ты охотишься, либо за тобой.
Дикий остров - Брайони Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уилл сел на корточки:
– А, В, С, D, Е… 4, 5,20, 9,12.
– Все вместе пятьдесят, – подтвердил Грейди через мгновение.
– Только вот как открывать коробку, не понятно, – нахмурилась Лиззи. – Тут вам ни «ветра», ни «повернуть».
– На месте разберемся, – предложил Грейди.
– Хочешь рискнуть? – Моя голова начинала гудеть. – А если перевести цифры в алфавит?
– Абракадабра какая-то. – Лиззи сжала руку Кармен, ведь та все время ерзала.
– Чего сидим? – требовательно спросила она.
– Потерпи, – постарался урезонить ее Уилл.
– Может, это анаграмма? – подумал я.
– Всего одна гласная, – Лиззи покачала головой, – Г, Д, Ф, И, М.
Мы замолчали, исчерпав все идеи.
– Нам придется идти так, да? – прошептала Лиззи.
– Всем? – спросил Грейди. – Если только наше присутствие не потребуется, я бы остался тут и посмотрел за Кармен, – сказал Грейди как бы извиняющимся тоном.
Я разинул рот.
– То есть мы будем рисковать жизнью, пока ты будешь сидеть тут?
– Ну, я не был бы столь категоричен.
– Зато я – да.
– Просто я подумал… если на нас нападут, Кармен не может быстро бежать. Но если я побуду с ней, на всякий случай, то вы легко смоетесь, если понадобится… а потом вернетесь за нами.
– Ты это серьезно? – Я разинул рот еще шире. – Да ты просто хочешь, чтобы мы увели их подальше от тебя.
– Бен, вообще-то это здравая мысль, – сказала Лиззи, – так будет лучше для Кармен, да и без нее у нас больше шансов удрать. Я точно пойду – только я могу открыть коробку. И Уилл… а ты можешь остаться.
– Ты шутишь?
– Ты же вообще против всей этой затеи.
– Это не означает, что я оставлю тебя одну. Не могу поверить… – Головная боль вдруг усилилась, и я сжал виски руками. – Грейди останется и посмотрит за Кармен. Ты, я и Уилл пойдем внутрь. Вы вдвоем займетесь коробкой, а я постою на стреме, – я привстал. – Оставим рюкзаки тут, на случай, если понадобится делать ноги. – Я с трудом стащил его со спины.
Казалось, что лямки были намертво приварены к коже, которая промялась под весом моей ноши. Я скинул ее рядом с Кармен.
– Дай ей еще антибиотик, – небрежно кинул я.
Уилл встал, захватив фонарик:
– Это нам пригодится.
Грейди кивнул:
– Удачи.
Крякнув, я перемахнул через стену и подал руку Лиззи. Уилл с кошачьей грацией приземлился рядом. И хотя мы были на кладбище, рисковали попасть в засаду и вообще искали коробку с частью человеческого тела, на какой-то момент я почувствовал внутри некое тепло: это были просто мы – я, Лиззи и Уилл, старые добрые друзья из начальной школы.
Перебежками мы продвигались от одной могилы к другой. Уилл накрыл фонарик футболкой и обыскивал землю в поисках ящика; Лиззи, вцепившись в блокнот, водила пальцами по именам и датам, выгравированным на могильных плитах.
– Печально, – пробормотала она.
– Я не могу ее найти, – раздраженно произнес Уилл.
Мы уже обыскали все вокруг, заглянули под каждый камень. Каждый шаг колоколом отзывался в моей голове, и мои костяшки побелели на рукояти топорика.
Лиззи сделала жест, и мы сели за крупным камнем, который того и норовил свалиться нам на головы.
– Что думаете? Может, он не здесь?
– Должен быть, – ответил я.
Лиззи нахмурилась:
– А если он где-то зарыт?
Я покачал головой:
– Мы не первые, кто так думает. Тут повсюду ямы вырыты.
Уилл посветил фонариком на одну из могил:
– Кое-где еще сохранились каменные плиты. Может, одну из них удастся вынуть.
– Но какую именно?
В глазах у меня затанцевали цветные мошки, в левом глазу, с краю, появилось и исчезло белое пятно. Мигрень. Я чувствовал, как слабею, пальцы плохо меня слушались. Меня тошнило от самого себя, но я постарался отделаться от этой мысли.
– Мы не можем дергать все плиты подряд.
Лиззи уставилась через мое плечо и шевелила губами: