Бессмертные - Кай Майер (2018)
-
Год:2018
-
Название:Бессмертные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:145
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Второй роман серии «Алхимики» - «Бессмертные», автор которого признанный мастер готики и мистики Кай Майер. Ауре Инститорис удалось открыть тайну бессмертия, но цена высока. От девушки отвернулись все, кто ей был дорог. Она отправляется в Париж с поисках себя. Там ей предстоит столкнуться с большей угрозой, чем война, которая вот-вот начнется в Европе. Девушку ждет встреча с живой богиней, таинственный отпечаток шестипалой руки, череда жутких событий.
Бессмертные - Кай Майер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Деревья и кусты в парке шелестели не только из-за ветра. Свет звезд падал на обнаженные тела. До Ауры доносился тихий шепот, приглушенные стоны, пустые клятвы. Аура слышала рассказы о балах, которые устраивал Филипп, но побывать на одном из них ей довелось впервые. Все слухи оказались правдой. Все, как ей говорили.
Слуга сказал, что господин удалился в каминную. Аура предположила, что он уединился там с Рафаэлем – отмечают примирение. Но тут же увидела из окна молодого любовника Филиппа в сопровождении какого-то полуголого блондина с бумажными крыльями ангела за спиной.
Дойдя до каминной, она остановилась у закрытой двери.
– Филипп?
Он не отвечал. Граммофон, потрескивая, играл какую-то фортепианную сонату.
– Филипп! Это я, Аура!
– Не сейчас, – ответил приглушенный голос, словно Филипп находился не прямо за дверью, а где-то далеко.
– Не принимай все так близко к сердцу, – только и смогла вымолвить Аура.
Она знала, что настроение у Филиппа порой менялось совершенно неожиданно. Она никак не могла представить его с заплаканными глазами! Это совершенно не вязалось с его привычным образом.
– Филипп?
– Аура, ну пожалуйста. – Из-за толстой дубовой двери голос его казался глухим и далеким.
Аура колебалась. Но, взяв себя в руки, оставила Филиппа в покое.
Теперь ей было неприятно смотреть на флиртующие парочки. Из зеркальной гостиной она ушла с приятной дрожью и удовлетворением во всем теле. Но уже через минуту пожалела, что не простилась с Дорианом, а вернувшись, обнаружила пустую комнату. Аура не нашла его и в бальных залах и решила, что он уехал. В душе ее царила полная неразбериха: она чувствовала себя то маленькой глупой девочкой, то взрослой, уверенной в себе женщиной. И никаких угрызений совести! Да и с чего им быть?
Это ее тело. И она вольна им распоряжаться.
Аура шла через холл, улыбаясь, как вдруг в голову ей пришла одна мысль. Она неспешно подошла к усталому швейцару, сидевшему у входа.
– Прощу прощения, вы не видели господина в темно-красной маске? Он проходил тут.
Швейцар устало улыбнулся. Он заранее знал, о чем попросит Аура. Вероятно, гости донимали его подобными вопросами весь вечер.
– Не могли бы вы назвать мне его имя?
Он сдержанно покачал головой:
– Извините, мадемуазель, это невозможно. Мсье Монтелье распорядился не раскрывать личность гостей. Надеюсь, вы понимаете…
Аура сняла маску.
– Вы же знаете, кто я?
Она ненавидела устраивать подобные сцены, но сейчас главное – узнать настоящее имя Дориана.
Слуги знали, что дворец принадлежит семье Инститорис. Швейцар занервничал.
– Пожалуйста, мадемуазель…
Будь у нее при себе деньги, она попыталась бы подкупить его. Вместо этого пришлось полагаться на дар убеждения. Аура видела, что швейцар вот-вот уступит.
– Я прошу вас, мсье. Уверена, мсье Монтелье не будет возражать, если вы мне поможете.
Дело шло к трем часам ночи, швейцар ужасно устал и не мог сопротивляться. Со вздохом он открыл журнал, в который заносил имена гостей. Напротив имени тех, кто покинул замок, швейцар ставил галочку тонким пером.
– Вот, – он указал на одну из строчек, – думаю, вы ищете этого господина.
Сердце Ауры забилось чаще. Неужели все так просто?
– Шевалье Велдон, – прочитал вслух швейцар. – Был в простой темно-красной маске. Очень благородный человек, настоящий шевалье… – Он взглянул на Ауру. – И щедрый.
– Шевалье Велдон? – переспросила Аура, положив руку на край стола. Потом сделала глубокий вдох. – Вы уверены?
– Разумеется, мадемуазель…
– Хорошо. Благодарю.
Взгляд ее упал на обитый бархатом ящик рядом со столом.
– Здесь приглашения, с которыми приходили гости?
Швейцар нерешительно кивнул. Он уже предвидел ее следующую просьбу.
– На них ведь указаны адреса, не так ли?
– Да, – тихо ответил швейцар. – Указаны.