Птица-радуга - Анна Платунова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Птица-радуга
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:80
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что вы могли сделать ради мечты? Могли бы отправиться без шанса вернуться назад в экспедицию? Готовы притвориться на космическом корабле юнгой, где вы единственная девушка? Готовы остаться человеком, посмотреть страху в глаза? Попытайтесь выжить там, где рядом с вами притаилась смертельная опасность.
Птица-радуга - Анна Платунова читать онлайн бесплатно полную версию книги
На второй день нашего ареста я уже немного заскучала. Еще одним неприятным открытием стало то, что нам отключили местный канал. На «Экспрессии» было свое телевидение — крутили старые фильмы, проверенные временем и обязанные вызывать у экипажа положительные эмоции, концерты и познавательные передачи. Думаю, таким образом командор Шеман хотел дать нам возможность обдумать свой поступок. Что же, пришлось смириться и коротать время с книжкой, которая обнаружилась в шкафу.
Джаспер почти все время дрых на своей койке, в разговоры вступал неохотно, перетрудив свой речевой аппарат в течение предыдущего дня, когда бесконечное количество раз рассказывал историю нашего похищения и побега.
— Джаспереныш, — не выдержала я после того, как дежурный офицер принес нам обед и я, без аппетита пожевав холодную пюреобразную массу с неким куском чего-то призванного заменить мясо, но безуспешно, — что молчишь, как партизан перед расстрелом?
И поразмыслив над тем, что может вызвать интерес у приятеля и заставить его со мной поболтать хотя бы немного, задала провокационный вопрос:
— А теперь, когда ты знаешь, что я девушка, скажи, как я тебе!
Джаспер с удивлением посмотрел на меня так, будто в первый раз увидел.
— Ты мне в подружки, что ли, набиваешься? — спросил он, но, заметив, как я покраснела и пошла пятнами, хихикнул: — Ладно, ладно, шучу.
Потом мечтательно откинулся на подушку:
— А что, если тебя принарядить, подкрасить, паричок там нацепить…
Ему пришлось прервать монолог, потому что на лице у него оказалась подушка, а сверху подушки я, мечтающая его придушить. Джаспер, хохоча, схватил меня за руки, извернулся (вот сильная зараза) и внезапно оказался сверху. Аккуратно сложив мои руки у меня на груди, чтобы я не трепыхалась, он наклонился к моему лицу и сказал уже не таким противным голосом:
— Дорогой мой Финик, я твой друг, и, честно, мне глубоко безразлично, девчонка ты или парень. Мне с тобой не скучно и приятно общаться. Так что давай на этом и остановимся.
После этого Джаспер сполз с меня, правда, как мне показалось, опасливо косясь на подушку, потом все-таки решил, что мало надо мной поиздевался и добавил:
— Но, если хочешь, могу чмокнуть тебя в носик.
После этого он так противно захихикал, что у меня немедленно возникло искушение придушить его еще раз, но помня, чем это только что закончилось, я вздохнула и с деланным равнодушием уткнулась в книжку. И что я к нему, правда, пристала… Ведь не хочу же я в самом деле, чтобы он был моим парнем. Я внимательно прислушалась к своим ощущениям: нет, не хочу. Придушить его слегка, это с радостью. Пощипать, поколотить, обругать и посмеяться вместе с ним — с удовольствием. Но поцеловать, или еще больше… Однозначно нет. Мне стало легче. Вот мы и расставили все точки над «и». Еще одна полузабытая поговорка, употребляемая моей бабушкой. Никогда не видела над буквой «и» никаких точек.