Сатурналии - Джон Робертс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Сатурналии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Деций Луцилий Метелл-младший - молодой сенатор, вызванный в Рим из дальних краев своей знатной, многочисленной родней. Вызван в смутные, мрачные времена краха Республики, где начала рушиться демократия под натиском узурпаторов. Его вызвали заняться расследованием смерти консула Метелла Целера. Официальная версия, что это самоубийство, но незадолго до смерти Целер получил в проконсульство Галлию, на которую претендовали Цезарь и Помпей. Такому назначению помешать может лишь смерть, причем не от своей руки…
Сатурналии - Джон Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не такие, какие я мог бы видеть. Конечно, ее платье вымокло в крови, и, насколько я понимаю, ее еще и пырнули. Когда пришли другие селянки, чтобы ставить свои палатки, они занялись телом, а я отправился к эдилу доложить о находке. Эдил Мурена пошел со мной и некоторое время разговаривал со знавшими ее людьми, а потом ушел. Вот и все, что я знаю, сенатор.
– Кто потребовал тело? – спросил я.
– Какие-то женщины с рынка сказали, что отвезут его туда, где она жила. Думаю, это где-то возле Фуцинского озера.
– И никто не выступил вперед, как свидетель убийства?
Сторож цинично засмеялся.
– А разве такие когда-нибудь находятся?
– Изредка. Ходили какие-нибудь слухи?
– Нет, насколько я знаю, и это, по-моему, само по себе о чем-то говорит.
– Что ты имеешь в виду? – не понял я.
– Ну, слухи же всегда ходят, разве не так? А раз все помалкивают, значит, тут замешан кто-то важный.
– И остальные травницы ничего не сказали?
– Как я уже говорил, сенатор, я имею с ними дело только в самых крайних случаях.
Судя по виду сторожа, наиболее мудрая сторона его характера приказывала ему заткнуться, но горячее вино спорило с этой мудрой стороной, а в таких состязаниях вино всегда побеждает.
– Почему так? – настаивал я.
– Ну… – Он осмотрелся по сторонам, как будто кто-то пытался нас подслушать.
Люди за другими столами стучали игральными костями и залпом выпивали вино, не обращая на нас никакого внимания.
– Ну, – продолжил сторож, – они все ведьмы, вот что. Они могут тебя сглазить, навести чары – что угодно.
– Но большинство из них – просто безобидные саги, верно? – напомнил я.
– Не все, – подавшись вперед, тихо и серьезно возразил Ургул. – Некоторые – стриги, и нет способа отличить одних от других, пока ты с ними не повздоришь. – Он снова сел прямо. – И говорят, они особенно могущественны именно в это время.
– С чего бы?
Сторож явно удивился.
– Сегодня ночью один из самых важных их праздников, разве не так? Канун Сатурналий – именно тогда они танцуют, приносят жертвы и выполняют свои обряды там, на Ватиканском поле.
О таком я слышал впервые.
– Почему на Ватиканском?
– Там есть кусок священной земли, – сказал мой собеседник. – Говорят, там есть мундус[42], и ведьмы могут вызывать через него мертвых или общаться с богами подземного мира. Помяни мое слово, господин: сегодня в полночь ты не найдешь в городе ни единой стриги. Все они будут там.
– Ты мне очень помог, Марк Ургул, – сказал я, протягивая ему несколько денариев. – Вот. Отличного тебе праздника.
Сторож поблагодарил и поспешил вон, оставив меня сидеть и размышлять. В Риме есть миры внутри миров. Мир ведьм был для меня внове. Он являлся частью мира крестьян и маленьких провинциальных городков, как политическая жизнь Сената и ритуалы великих храмов являлись частью моего собственного мира. Ведьмы, чары и яды – при мысли о них запульсировала болью моя порезанная ладонь.
– К чему все эти разговоры о ведьмах и их ритуалах? – спросил Гермес – горячее вино подействовало и на него тоже.
Похоже, эта тема заставляла его нервничать.
– Не знаю, – признался я. – Я думал, предстоит простое расследование убийства – всего лишь обычного отравления по логичным политическим или личным мотивам. А теперь мы погружаемся в сферы оккультного и сверхъестественного…
Как и большинство образованных людей, я с острым скептицизмом относился ко всем суевериям и к людям, претендующим на сверхъестественные силы. Но с другой стороны, я знал, что не стоит рисковать. И выбила меня из колеи та женщина, Фурия. Я невольно гадал: чем же именно они занимаются там, на Ватиканском поле?
Я просто знал, что мое любопытство толкает меня к какому-то неописуемо глупому поступку.
Глава 8