Падение Горизонта - Алекс Шерман (2019)
-
Год:2019
-
Название:Падение Горизонта
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:90
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Майлз Холлоран — сотрудник секретной надгосударственной организации, которая защищает человечество от сверхъестественных угроз. Он, вместе со своей командой, расследует происшествия, которые способны нарушить миропорядок. Ему пытается помешать кто-то могущественный, а последующие события принимаю неожиданный поворот. Сможет ли Холлоран разоблачить врага, прежде чем он сделает решающий ход, спасти мир от катастрофы?..
Падение Горизонта - Алекс Шерман читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это Холлоран, мне нужен Мэйсон.
— Одну минуту, сэр, я посмотрю, что я могу для вас сделать. Оставайтесь на линии, пожалуйста.
Девушка повесила его на «холд», в трубке зазвучала мелодия ожидания в обработке какой-то модной YouTube-звезды. Холлоран привалился к стенке вэна, припаркованного в переулке, извлек из кармана пачку сигарет и закурил.
Его шестое чувство, подсказывавшее о необходимости путей отхода, не обмануло. Биркланд, обколотый транквилизаторами, лежал в кузове машины с залитой биогелем культей вместо правой кисти. Все штатное оборудование агентства, включая оружие, отправилось в ближайшие помойки, а сам автомобиль, серый фургон General Motors, был произведен пятнадцать лет назад и из электроники имел систему зажигания и магнитолу. Все.
Из одного из разбросанных по городу хранилищ (анонимно арендованный контейнер на площадке хранения, оплаченный наличными на двадцать лет вперед и зарегистрированный на некоего Джона Смитсона из Торнтона, Колорадо) были извлечены на свет божий «тревожные» сумки — к сожалению, всего три. Эх, если бы парни из группы «Йот» успели выбраться… Но сейчас переодеваться в цивильное пришлось только Холлорану и Дженис.
Затем настал черед Биркланда. Кровопотеря из-за травматической ампутации правой кисти, наложившийся на нее шок от перехода и изрядная доза транквилизаторов… Конечно, автодок и хороший одаренный медик поставили бы напарника Голландца на ноги за сутки, максимум двое, но ни того, ни другого у них не было. Биогель исключал заражение, но все равно Биркланду отлеживаться не меньше недели. И это всё без учета неизвестного противника, который наверняка ведет поиски мышек, ускользнувших из его мышеловки.
Тут Холлорана осенило, он извлек предоплаченный сотовый, по памяти набрал номер клуба и сейчас висел на «холде», который, слава всем богам, продлился недолго.
— Здесь Мэйсон. Добрый вечер, мистер Холлоран. У вас есть для нас новости?
— Боюсь, мои новости не касаются нашего с вами дела. Я хочу попросить вас об услуге.
— Подозреваю, что услуга из разряда тех, что лучше не обсуждать по телефону. Подъезжайте, мы все обговорим. Заходите с черного хода в переулке за двенадцатой, знаете, где это? Отлично, я предупрежу охрану.
Через четверть часа фургон беглецов остановился в темном переулке. Еще в квартале отсюда сияли огни города, и модные магазины сверкали великолепием своих витрин, тут же на ветру покачивался одинокий мигающий фонарь, оставляющий в тени мусорные баки и роющуюся в них бесформенную фигуру. Бомж? Крупная бродячая собака? Великовато для пса.
Холлоран поправил кобуру с «Глоком» под курткой и вышел из машины, хлопнул дверью и подошел к Дженис, сидевшей на водительском месте.
— Я ненадолго, попробую пристроить Андерса. Ему все-таки по уму нужен медик да присмотр.
— А что за место? Что за люди, надежные?
— Не знаю. Надеюсь. Но на всякий случай держи ушки на макушке, если я не появлюсь через десять минут — двигай отсюда. В бардачке папка, там документы и ключи от ранчо милях в сорока, в кузове в сумке двести тысяч наличными. Считай себя в длительной командировке.
— А вы, патрон?
— А я уж как-нибудь. Ладно, не дрейфь, нам еще всю эту кашу расхлебывать, так что тут я уж постараюсь не облажаться.
— Возвращайтесь, патрон. Если вас не будет через десять минут, я пойду следом.
— Даже не думай! Никакого геройства, пока у нас Андерс однокрылый на руках, ему ты нужнее, чем мне. Давай, обещай мне: ждешь, пока я не появлюсь, или через десять минут газ до отказа и жги резину до ранчо. Обещаешь?
— Хорошо, патрон, обещаю.
— Договорились, детка. Ладно, не вешай нос, я постараюсь быстро.