Считается убийством - Миранда Джеймс (2017)
-
Год:2017
-
Название:Считается убийством
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все жители небольшого городка Афины, штат Миссисипи, знают библиотекаря Чарли Харриса и его кота Дизеля. Среди них и богач Джеймс Делакор, который известен, как обладатель редчайшей коллекции книг.
Джеймс Делакорт за помощью обращается к Чарли, так как ему кажется, что кто-то из жильцов его особняка ворует книги. Но Чарли не успел проработать и дня в его библиотеке, как владельца библиотеки обнаруживают мертвым. Чарли Харрису и его знаменитому коту Дизелю необходимо найти преступника и не стать его жертвами.
Считается убийством - Миранда Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Не за что, работа есть работа, – улыбнулся Уильямс и вернулся обратно на стул.
Я снова сосредоточился на Шоне и на книге в его руках.
– Еще одна фальшивка, – кивнул Шон на «Москитов». – Автографа нет, переплет хлипкий, пятна.
– Сдается мне, так мы обнаружим, что всех Фолкнеров подменили, – сказал я. – Давай проверять дальше.
Мы с Шоном осмотрели остальные одиннадцать томов. Все они оказались заменены на экземпляры худшего качества. Причем каждый том был обернут в суперобложки, которые, в отличие от самих книг, подозрительно хорошо сохранились.
По наитию я вынул суперобложку «Москитов» из прозрачной архивной папки и пристально рассмотрел ее под лампой на письменном столе. Беглого взгляда хватило, чтобы мои подозрения подтвердились: я не сомневался, что это была распечатанная на лазерном принтере копия настоящей, а оригиналом, конечно, послужила суперобложка того почти нового экземпляра, который был похищен у мистера Делакорта.
Я едва успел поделиться с Шоном соображениями о суперобложках, как в библиотеку вошла Канеша и не стала терять время на церемонии:
– Рассказывайте.
Она стояла, скрестив руки на груди, пристально глядя на меня, и я изложил историю про то, как вместо тринадцати романов Фолкнера обнаружились испорченные экземпляры без автографов. Она не перебивала, а я старался говорить коротко и по делу. Когда я закончил, Канеша с минуту помолчала, потом задала вопрос, которого я ожидал:
– И сколько они стоят?
– Я как раз об этом размышлял, – ответил я. – Собрание трудов Фолкнера с автографами будет стоить дорого, на аукционе может уйти тысяч за семьсот пятьдесят, а то и больше. Такие многотомники не каждый день выставляются на продажу.
– Но разве похититель сможет их выставить на открытый аукцион? – спросил Шон. – Они же будут сразу бросаться в глаза.
– Очень верно подмечено, – сказала Канеша. – Как их надо было продавать, чтобы не привлечь внимания?
– Это зависит от того, какие у похитителя связи, – сказал я. – Если продавать напрямую частному коллекционеру, об этом вообще никто не узнает. А можно сбыть все тома вразбивку разным посредникам, хотя тогда вор за них в сумме получит меньше денег.
– Как бы вы стали отслеживать эти книги? – спросила Канеша. По ее лицу было заметно, что она нервничает, очевидно, раньше ей не приходилось иметь дело с такими ситуациями.
– Может быть, надо обратиться в ФБР, – предположил Шон.
– Да. За последние годы было несколько громких историй с кражами редких книг, в основном из библиотек, – сказал я. – Этими вещами занималось ФБР, и я думаю, что наш случай такой же, потому что книги, вероятнее всего, проданы в другие штаты.
– Я спрошу своего знакомого в БРМ, – сказала Канеша и, заметив, что Шон смотрит непонимающе, объяснила: – в Бюро расследований Миссисипи. Они регулярно сотрудничают с ФБР.
Зазвонил мобильный телефон, звук шел из чехла на поясе у Канеши.
– Прошу прощения, – сказала она, отошла в сторону и сняла трубку. Я посмотрел на часы – восемь сорок пять.
– Как ты смотришь на то, чтобы закончить к десяти и отправиться домой? Не знаю, как ты, а у меня сил остается все меньше.
– Я не возражаю, – сказал Шон и повел плечами. – У меня что-то шея затекла.
Я взял тетрадь с описью, но не успел открыть следующую запись, как меня прервала Канеша.
– Похоже, сейчас мне придется поехать к вам домой, – сказала она. – Ваш новый жилец хочет побеседовать, говорит, что у него есть для меня какая-то информация.
Она посмотрела на меня, приподняв бровь.
– Да, он за ужином сказал, что свяжется с вами, – ответил я и сделал непроницаемое лицо.
– Вот-вот, так и было, – добавил Шон.
Канеша секунду посмотрела на нас обоих.
– Всего хорошего, господа. Я думаю, что мы увидимся завтра.
– До свидания, – сказал я, и Шон вслед за мной.
Канеша коротко кивнула нам и вышла. Мы с Шоном вернулись к работе.