Платина и шоколад - Чацкая Настя
-
Название:Платина и шоколад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:416
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Платина и шоколад - Чацкая Настя читать онлайн бесплатно полную версию книги
Из глаз посыпались искры, а голова едва не запрокинулась от удара. В ушах звенел звук пощёчины. Хлёсткий, до охерения отрезвляющий.
— Не смей. Больше. Ни слова говорить.
Её шипение, пылающий взгляд, вздёрнутый подбородок.
Ударила. Она его ударила. Он смотрел на неё, стискивая челюсти всё сильнее с каждой секундой. Впитывая её. Её ту, что он разбудил. Кем он заставил её стать.
Огонь во всей застывшей позе. Она горела. И если бы он не знал, что щека полыхает от удара, то мог бы поклясться, что это Грейнджер обжигала его сейчас. Дыхание Малфоя заходилось, и он смотрел на неё, не зная, что ему делать.
— Можешь расписывать все эти гадкие, мерзкие вещи своей шлюхе, а не мне, — она практически задыхалась, цедя слова. — Мне ты можешь говорить любые гадости, касающиеся чего угодно, кроме всей этой грязной, пошлой... порнографии, хренов ты извращенец, но ни слова, слышишь? Ни словао Гарри, сукин ты сын.
Её шёпот напоминал крик. Отчаянный. Задушенный. Рвущийся, как пергамент.
А в голове набатом стучало «Гарри. Гарри. Гарри». Драко зарычал, делая шаг к ней. Он хотел припечатать её к ближайшей стене за одно лишь это имя, произнесенное вслух. Размазать её мерзкое существо по камню, чтобы она не делала этого.
Не делала этого с ним.
Он как раз собирался шагнуть к ней, когда маленькие ладони яростно впечатались в его грудь. Толчок.
— Твою мать, Малфой!
Он замер.
Внезапный крик прямо в лицо отдался в барабанных перепонках и во всей голове, заставляя остановиться. Грейнджер ещё раз толкнула его. И снова:
— Твою мать! Это ты, ты виноват во всём этом! — Слова звоном бились о черепную коробку. И это каким-то херовым чудом вдруг почти успокоило его. За несколько секунд. И, кажется, за миллион ударов сердца.
Он коснулся рукой щеки, не отрывая от неё глаз. А она дрожала. Безостановочно тряслась, и с этой дрожью из неё выходил тот ком, что засел глубоко, глубже, чем можно было представить.
— Я так ненавижу тебя, — шёпота громче он не слышал никогда.
— Серьёзно?
Издёвка? Пусть. Пусть, издёвка.
Она-то видела, как он реагировал на её слова. Практически закипел. Едва не тронулся своим скудным умом, пока она говорила. Ничего, Малфой. Жри. Жри своё собственное дерьмо, которое обычно вылетает из твоего рта.
— Серьёзнее некуда, — Гермиона ещё раз взглянула прямо ему в глаза.
Затем сделала медленный шаг назад, взглядом удерживая его на расстоянии. Он не двигался.
Еще шаг.
Облизала губы.
Он заговорил, когда она была уже у самой лестницы.
— Если ещё хотя бы раз вздумаешь ударить меня, я уничтожу тебя со всеми твоими грязными потрохами. Гермиона распахнула глаза, чувствуя, как напрягаются губы от тупой боли, которой сдавило сердце от его слов.
— Следи за своими потрохами и стань уже взрослее, ради Мерлина. Пора бы понять, что твои пустые угрозы — это просто «пшик», — произнесла, почти спокойно, видя, что он злится. Почти готов сорваться с места, и поэтому сделала ещё один шаг назад, упираясь икрой ноги в первую ступеньку. — Достаточно одного дуновения — и их нет.
— Уверена? — рычание.
— Более чем, — провокация. — Вот в чём НЕразличиес твоим папашей, не так ли? Слишком. Много. Пустых. Слов.
И оба замерли на какую-то долю секунды.
Он был уверен, что ослышался.
Она была уверена, что не произнесла этого вслух.
Не ослышался.
Произнесла.
Рывок.
Гермиона не поняла, каким поистине волшебным образом взлетела по ступенькам до небольшой площадки и дернула за ручку своей двери раньше, чем он настиг её. Но в следующую секунду дверь, припечатанная его ладонью, с грохотом захлопнулась у неё перед носом, а железные руки волчком развернули её на сто восемьдесят градусов так, что волосы хлестнули по щекам.