Обманка - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Обманка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:124
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Путь в Венецию держат послушник монастыря Лука, священник Пьетро, наследница знатного рода Изольда, ее компаньонка Ишрак. Они хотят найти поставщиков валюты – английских ноблей, на которые растет спрос. В шаге от бессмертия, чистого золота они путешествуют инкогнито, чтобы узнать признаки конца света. Но стоит ли доверять английским ноблям?..
Обманка - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
Каменный очаг под трубой был высотой по пояс человеку – как у кузнечного горна, а огромные мехи рядом с трубой и трещина в каменной обкладке говорили о том, что она невыносимо раскалялась. Сейчас огонь угас до красных углей, но в пепле они рассмотрели сотни, а может, даже и тысячи мелких серебряных монет, пикколи, светившихся наподобие тысячи глаз и сливавшихся при остывании в странные и пугающие фигуры.
– Что они делают с деньгами? – спросил Фрейзе.
Ишрак недоуменно покачала головой.
На полках были выложены трупики мелких животных: пойманных в мышеловку мышей, бесхвостых крыс, купленных у крысоловов, птичек со свернутыми набок шеями, старое гнездо с четырьмя усохшими птенцами, бесконечные банки со всевозможными дохлыми насекомыми. Фрейзе поморщился от отвращения.
– Что они со всем этим делают? Это для алхимии? Это магия? Они убивают этих тварей просто так, для развлечения?
Ишрак опять покачала головой:
– Не знаю.
Она отвела взгляд от жалких трупиков и невольно содрогнулась.
У одной стены стояло пустое кресло, высокое, словно трон, задрапированное лиловым бархатом, а рядом с ним обнаружился лиловый плащ и мантия. Зеркало из полированного серебра было повернуто к стене.
– А это зачем? – спросил Фрейзе. – Это для кого?
– Возможно, это для гаданий, – ответила Ишрак. – Для предвидения будущего. Если один из них обладает даром пророчества.
– И что он тогда делает? – допытывался Фрейзе, одновременно завороженный и испуганный.
– Смотрит в зеркало, получает видения, – коротко ответила Ишрак.
Вокруг зеркала была драпировка из занавесок, которые можно было опустить и скрыться от посторонних глаз, а перед ним стоял столик, похожий на алтарь. Над ним была закреплена украшенная виньетками рукопись в зеленой туши.
– «Изумрудная скрижаль», – прочла арабскую вязь Ишрак и шепотом пояснила Фрейзе: – Это правила алхимии. Тут говорится: «Вот заповеди, которыми должны руководствоваться все искатели истины».
– И что тут говорится? – заинтересовался Фрейзе. – Тут сказано, что надо делать? Сказано, как получить золото?
Ишрак покачала головой. Ее глаза потемнели от страха.
– Я могу тебе перевести, но не могу истолковать, – предупредила она его.
– Ну, говори же! – потребовал он.
– Правило первое, – прочитала она. – «Это истина без лжи, точная и совершенно верная: то, что внизу, подобно тому, что наверху, а то, что наверху, подобно тому, что внизу, чтобы творить чудеса из одного-единственного. И как все началось и было порождено через одного, так все получило рождение из этого одного через изменение».
Фрейзе бросил через плечо взгляд на мертвых животных на полках.
– И что это означает? – грустно спросил он. – Я тут не понимаю ничего, кроме жестокости.
– Это тайны, – ответила ему Ишрак. – Я же сказала, что объяснить не смогу.
– Сказала, – подтвердил Фрейзе. – И тут ты говорила честно. По-твоему, нам уже можно уходить?
Ишрак осмотрелась.
– Нам надо искать золотые нобли, – напомнила она ему.
– Одному Богу известно, что мы найдем, если откроем эти сундуки, – сказал он встревоженно. – Мертвых бабушек или что-нибудь похуже. Тот парнишка сказал, что еврея-банкира охраняет голем. А я-то думал, что он шутит.
– Что-что? – насторожилась Ишрак.
– Голем. Какой-то охранник, чудовище со словом повеления на лбу.
Ишрак невольно содрогнулась.
– Пошли! – поторопил ее Фрейзе.
– Постой! – сказала она. – Мы должны…
На столе обнаружились две вощаные дощечки с начертанными на них странными значками, а под столом – сундучок, обитый бархатной тканью. Ишрак наклонилась и попыталась сдвинуть засовы. Они не поддались. Он был каким-то образом заперт.
– Не надо, – решительно сказал Фрейзе. – Не вскрывай его. А что если там…
Он замолчал, осознав, что не может даже представить себе, что именно может оказаться в небольшом запертом сундучке у алхимиков.