Его игрушка - Оливия Лейк
-
Название:Его игрушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слух царапнул тихий шорох – я открыла глаза: три сотенных купюры упало рядом с моим лицом. Что происходит?
- За услугу. Здесь больше, чем на самом деле ты стоишь, но я добрый сегодня.
- Как ты?!. – от злости я задыхалась. – Уйди!
С сестрой мы не виделись двадцать лет, мы разные, но внешне похожи. Я согласилась занять ее место на полгода, чтобы спасти отца. Тогда я не предполагала, что стану добычей для хищника. Он желает быть для меня господином и хозяином, а я не хочу себя терять. Мне необходимо бежать, но я не могу, полгода я буду ему принадлежать, я его игрушка, жена.
Его игрушка - Оливия Лейк читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Джейсон, — Мишель попыталась обнять меня. Я сбросил ее руки и принялся рассказывать в самых грязных подробностях, когда узнал, что Она беременна. Да я реально монстр! Гребаный мудак с неуравновешенной психикой! Сестра морщилась, но глаз не отводила.
— Вот такой я ублюдок. Люби меня таким, какой я есть! — я даже театрально развел руки.
— Прекрати паясничать! — оборвала она. Понятно, старшую сестру включила. — Ты, конечно, говнюк редкостный, — строго заявила Мишель. — Бываешь, — добавила снисходительно. — Но, мне показалось, она действительно тебя любит.
Если это не так, я все сделаю, чтобы полюбила! Носки буду убирать, пустые чашки из-под кофе в посудомойку ставить, черт, да я даже курить брошу! В общем, все, что захочет.
— Нужно с дедом поговорить, — тем временем продолжала Мишель. — Скоро о гибели Дэдэ узнают. Наши должны быть готовы.
— Нужно организацией похорон и прощания заняться, — я посмотрел на Тома.
— Сделаю, дружище.
Через полчаса я снова был один. Мишель хотела остаться, но я выпроводил их обоих. Заснуть даже не пытался. Как спать, когда Она где-то там, в темноте. Одна, напуганная и разбитая известием. А может, не одна? Я же ничего о ней не знаю. В памяти яркими снимками пронеслась наша полугодовалая жизнь. Я ведь думал, что каждое слово, жест, взгляд — притворство и фальшь. Для меня Она была коварной изменницей Дэдэ. Но если все, что было между нами, действительно не ложь, то, возможно, ее признание в любви настоящее, искреннее. Все бы отдал, чтобы так и было.
Уже утром у меня на почте появилось письмо с пометкой срочно. Файл назывался «Софи Хантер».
— Софи, — произнес вслух, прокатил на языке, желая прочувствовать, чем оно отзывается во мне. Оно отзывается. Карамелью и розами. Глазами яркими и смехом жемчужным. Страстью жаркой и желанием диким. Рядом быть хочу. Любить ее хочу. Софи. Ей шло. Это точно ее имя. Никакая она не Дэдэ.
Я сосредоточенно изучал информацию, присланную детективом. Младшая сестра-близнец Дэйдры Морган. Родители развелись, когда девочкам было по пять лет. Общение бывшие супруги Хантер не поддерживали. Учительница живописи в санта-кларской школе, отец болен раком, несколько кредитов и ссуд на лечение.
— Учительница, — пробормотал вслух. С каждым узнанным фактом пазл соединяется в цельный образ. Я закатил глаза, вспомнив, как высмеял ее откровенный ответ:
В детстве я мечтала стать учителем…
Ну что я за болван! Полный придурок. Правда всегда была на поверхности, а я даже не пытался увидеть ее. Судил жестко и предвзято, не обращая внимание на несостыковки. В тридцать три узнать, что ты идиот — неожиданно, однако.
Я снова принялся читать. Сведения были самые общие, детектив еще работал, но примерную картину произошедшего составить несложно.
Вероятно, Дэдэ предложила финансовую помощь на лечение Майка Хантера в обмен на нетривиальную услугу от сестры. Зная, как жена — так и не могу сказать покойная — умела лгать и выкручиваться, не удивлюсь, если задание представлялось Софи иначе. Да и Дэдэ ни за что бы не подложила под меня другую женщину. Она была той еще собственницей, хоть и сама верностью не отличалась.
Теперь понятен шок Софи относительно беременности, и попытки сбежать, убедив меня, что ребенок не мой. Неужели она полагала, что сможет вернуться к прежней жизни? Неужели думала, что я не замечу подмены, когда вернулась бы настоящая Дэдэ? Да я бы душу из нее вытряс, но узнал, где та, что жила со мной полгода. Я снова посмотрел на улыбающуюся зеленоглазую брюнетку, смотревшую на меня из скана водительского удостоверения. Они ведь совершенно разные! Похожие, как две горошины из одного стручка, но вкусная только одна.
— Да, Сол, — быстро ответил я. Его звонков я ждал больше, чем второго пришествия. — И что сказал водитель? — торопил я. — Кто живет в этом доме, знаете? — замолчал, слушая рапорт. — Понятно, что с Софи никто не связан, а с Дэдэ?
Бинго! Гэвин, мать его, Стоун!