Голодные игры. Из пепла - Ясинская Яна
-
Название:Голодные игры. Из пепла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История возрождения настоящей любви Китнисс и Пита: с момента возвращения Пита в Дистрикт 12.
Голодные игры. Из пепла - Ясинская Яна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я в ужасе осознаю, как много обиды за эти годы накопилось в моей душе на мать. Она смогла приехать в родной Дистрикт, где всё ей напоминает о папе и Прим, ради спасения чужих незнакомых ей людей, но при этом она не захотела этого сделать, когда спасать нужно было собственного ребёнка – меня!
Да, рядом со мной были Пит, Хэймитч, Сальная Сэй, Эффи и даже Гейл.
Кто угодно, но только не моя родная мать.
Вместо того чтобы сказать «Здравствуй, мама» и обнять её, я молча разворачиваюсь и ухожу из переполненного пациентами госпиталя, где помогаю в качестве добровольца. Мама растерянно смотрит мне в след. По-своему мне даже жаль её, но у меня нет сил лицемерить и лгать матери, что я рада её видеть.
Нет.
Не рада.
Потому что хороша ложка к обеду, а не четырнадцать лет спустя него.
***
Пит привозит маму к нам домой вечером. Заносит чемодан в её старую комнату. Он сам подготовил там всё, когда узнал о приезде тёщи. Это Пит настоял, чтобы мама пожила с нами, пока будет находиться в Дистрикте-12.
Легко сказать «пожила»! А что делать мне? Как находиться с ней в одном доме? Если я даже не могу смотреть ей в глаза, т.к. боюсь сорваться и сказать матери всё, что я о ней думаю. Причём думаю, с одиннадцатилетнего возраста, когда она после смерти отца, вместо того, чтобы заботиться о нас с Прим, ушла в себя, оставив нас – двоих маленьких детей на произвол судьбы.
- Ты так меня и не простила? – голос матери заставляет меня оторваться от созерцания огня в камине.
- Нет. И не уверена, что смогу простить.
- Я сильно подвела тебя.
- Да. Чересчур, - честно признаю я.
- Китнисс, я… Я, правда, не могла приехать сюда раньше. Здесь всё напоминает о них. Даже сейчас…
Я поворачиваюсь к матери, с вызовом смотрю ей в глаза.
- А обо мне тебе что-нибудь напоминает? Или мне тоже надо умереть, чтобы ты заметила, что я когда-то была жива.?!
Мама меняется в лице. Мои слова производят эффект пощечины.
- Ты несправедлива ко мне.
- Я лишь говорю то, что чувствую.
- Мне казалось, за это годы у нас с тобой наладились отношения.
- По телефону? – невесело смеюсь я. – Мне тоже так казалось, пока я не увидела тебя здесь.
-Ты сильная. Я всегда считала, что ты прекрасно справишься и без меня. Что я тебе не нужна.
- Ты ошибалась. Ребёнку всегда нужна мать.
Я выхожу из гостиной, оставив маму в глубокой задумчивости.
- Зачем ты с ней так? – Пит помогает мне вдеть ватное одеяло в свежий пододеяльник.
- Как «так»?
- Держишь на расстоянии.
- Что ты мне прикажешь делать? Лгать ей, что простила? Что ничуть не обижаюсь? Извини, но я не могу пересилить себя.
- Китнисс, - мягко напоминает мне Пит, - она всё же твоя мать.
- И от этого мне только хуже! - не выдерживаю, срываюсь я. – Прости, но я никогда не смогу понять женщину, которая, по сути, бросила своего ребёнка!
В изнеможении сажусь на кровать. Откладываю одеяло в сторону.
- Честно… Я думала, что обида на маму прошла, но нет… С годами она стала только сильнее.
Пит садится рядом, обнимает меня.