Поезд убийц - Котаро Исака (2021)
-
Год:2021
-
Название:Поезд убийц
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:232
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Поезд убийц» - национальный бестселлер в Японии, продано огромное количество книг. Скоростной поезд – синкансэн отправляется из Токио в Мориока. Пассажиры, на первый взгляд, обычные люди, отправившиеся по своим делам, но среди них есть тот, кто оказался здесь не случайно… Сатоши, на первый взгляд, безобидный подросток, но при этом он психопат. Кимура – простой работяга, а в прошлом киллер. Двое наемников, добродушный учитель – Судзуки. Сын мафиозного босса. «Неудачный убийца» - Нанао, получивший прозвище из-за постоянных неудач. И кто-то еще с особенным заданием. Всех привели сюда разные обстоятельства, люди не связаны друг с другом. Но их жизни сплетутся из-за одной случайности. Не каждый доедет до своей остановки, так как сойти живым с поезда убийц непросто…
Поезд убийц - Котаро Исака читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я не хочу предлагать вам сделку. Я сдаюсь.
Мандарин отчетливо слышит напряжение в голосе Нанао.
Шум в тамбуре гораздо сильнее, чем в вагонах: сейчас рев стоит такой, что возникает ощущение, будто они стоят на движущемся поезде на открытом воздухе.
– Ты сдаешься? – Мандарин не уверен, что он правильно расслышал. Он повторяет еще раз, громче: – Ты сдаешься?!
Глаза Лимона сужаются, их взгляд делается колючим.
– И я нашел чемодан.
– Где?
– На багажной полке в тамбуре. Он просто появился там, как из ниоткуда. Раньше его там не было.
Мандарину это кажется подозрительным.
– Почему он вдруг появился? Ты не подумал, что это может быть чьей-то ловушкой?
Нанао некоторое время молчит.
– Я не могу с уверенностью утверждать, что это не так. Все, что я могу сказать, – это то, что чемодан был там.
– А его содержимое?
– Насчет содержимого тоже ничего не могу сказать. Я не знаю комбинацию замка и изначально не был в курсе, что там внутри. Но в любом случае я подумал, что чемодан принадлежит вам двоим, так что решил его вам вернуть.
– Вернуть его нам? Но зачем ты хочешь это сделать?
– Не думаю, что я и дальше смогу прятаться от вас в поезде, так что, чем бояться, что вы попытаетесь меня убить, решил, что лучше для моих нервов будет выйти из игры. Я отдал чемодан проводнику. Скоро будет объявление по громкой связи, и я правда не пытаюсь вас обмануть. Это ваш чемодан. Вы заберете его, а потом пойдете в хвост поезда, хорошо? Я выйду в Сэндае, и вы от меня избавитесь. А я избавлюсь от этой работы.
– Но, если не закончишь работу, ты рассердишь Марию. И, могу предположить, ваш клиент Минэгиси еще больше рассердится.
– Лучше уж это, чем иметь дело с вами двумя.
Мандарин опускает телефон и говорит Лимону:
– Очкарик сдается.
– Умный ход, – удовлетворенно замечает Лимон. – Он понял, какие мы крутые.
– Но это не решает нашу проблему с мелким Минэгиси… – Мандарин снова подносит трубку к уху. – Согласно нашему сценарию, ты – убийца.
– Будет гораздо правдоподобнее, если вы приведете к Минэгиси настоящего убийцу.
– Настоящего? – Услышав такие неожиданные слова, Мандарин немного повышает голос.
– Именно. Вы знаете, кто такой Шершень? – спрашивает Нанао.
Лимон тянется к телефону:
– Что говорит очкарик?
– Спрашивает, знаем ли мы, что такое шершень.
– Он спрашивает, знаю ли я о шершнях? Еще как знаю! – Лимон выхватывает трубку из руки Мандарина. – Когда я был маленьким и ходил собирать жуков-носорогов[64], на меня все время нападали шершни! Они потом всю дорогу меня преследовали! Шершни – это действительно страшно! – Из его рта вылетают капельки слюны. Затем его брови удивленно приподнимаются, когда он слышит ответ Нанао. – Что значит «это настоящие шершни»? А ты что, говоришь об искусственном шершне? Они что, искусственные бывают?
Мандарин уже все понял. Он делает знак Лимону, чтобы тот вернул ему телефон.
– Ты имеешь в виду профессионала, который использует яд? Этого Шершня?
– Именно этого, – подтверждает Нанао.
– И что я получу за правильный ответ?
– Получишь убийцу.
Сначала Мандарин не вполне понимает, что имеет в виду Нанао, и уже собирается рассердиться на него за трату их времени, но почти сразу же его осеняет догадка.
– Ты хочешь сказать, что Шершень находится в этом поезде?
– Где? Где?! Ненавижу шершней! – Лимон тотчас начинает закрывать голову руками и бешено озираться вокруг.
– Я думаю, что Шершень мог отравить сына Минэгиси, – продолжает Нанао. – Это объясняет, почему на теле парня нет видимых повреждений.
Отзывы о книге Поезд убийц (1 шт.)