Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эсме припарковалась около дома, и мы оба вылезли, но я остался на подъездной дорожке. Через секунду она поняла, что я не иду за ней к двери, и остановилась, нерешительно посмотрев на меня.
– Ты заходишь? – спросила она.
Я покачал головой, нервно проведя рукой по волосам. Я чувствовал, как набегают слезы, но яростно боролся со своими эмоциями, пытаясь надеть эту гребаную маску спокойствия, о необходимости которой предупреждал меня Алек.
– Я не могу, – ответил я.
– Я понимаю, – тихо сказала она.– Что тебе нужно?
– Я… Мне нужно кое-куда сходить.
Она смотрела на меня с паникой в глазах. Она точно поняла, что я планировал сделать.
– Эдвард…
Я поднял руку, останавливая ее.
– Знаю, я делал ошибки, но я не идиот. Просто поверь мне, Эсме. Я никогда не сделаю ничего, б…ь, что причинило бы тебе боль, и я имею в виду именно это.
– Хорошо, – нерешительно сказала она, подходя и протягивая мне ключи от машины. – Будь осторожен.
Я кивнул и взял ключи, залезая на водительское место и отъезжая от дома. Я поехал на другую сторону парка Линкольна, мое беспокойство увеличивалось с каждой проезжаемой милей, и припарковался перед большим белым особняком. Я вышел и направился к входной двери, притормозив на крыльце и сделав глубокий вдох. От глотка воздуха моя грудь заболела, но это жжение было почти облегчением, потому что оно отвлекало мои истрепанные нервы. Я нажал кнопку дверного звонка. Дверь открылась почти немедленно, и передо мной оказалась смутно знакомая девушка. Через секунду я узнал ее, и мои руки задрожали, потому что это была та самая рабыня из барака в Финиксе, которая нашла Рене, девушка, чьи крики довели меня в тот день до головной боли.
В ее глазах тоже мелькнуло узнавание, и она быстро отвела глаза, почти, б…ь, испуганная моим присутствием.
– Чем могу помочь, сэр? – дрожащим голосом спросила она.
– Мне… мне нужно повидаться с Аро, – сказал я.
– Ваше имя, сэр? – спросила она.
– Эдвард Каллен, – ответил я.
Она открыла рот опять, но ее резко прервал женский голос, в котором я опознал голос жены Аро, Сульпиции.
– Эдвард Каллен? – переспросила она, шире открывая дверь, чтобы посмотреть на меня. – Какой сюрприз. Я думала, что тебя арестовали вместе с остальными.
– Нет, – сказал я, глядя на нее.
Она небрежно пожала плечами, поднося стакан, который держала в руках, ко рту, и делая глоток содержимого.
– Ну ладно. Может, я и ошиблась. Заходи. Уверена, что Аро будет рад видеть тебя, – сказала она, язвительно засмеявшись.
Я подозрительно посмотрел на нее. Она остановилась, бросив пустой стакан в девушку, которая вздрогнула от этого.
– Сделай мне попить, рабыня.
Девушка кивнула и взяла стакан, убегая на кухню. Я проследовал за Сульпицией вверх по лестнице. Она показала на закрытую дверь на втором этаже, сказав, что это кабинет Аро. Я подошел к ней и засомневался, не зная, что, б…ь, я собираюсь делать, когда зайду, но силой заставил себя постучать, потому что глубоко внутри знал, что другого выхода не было. Хотя я понимал, что должен быть осторожен, и сделать все правильно, чтобы не ухудшить происходящее. Изнутри раздался громкий стон, дверь резко распахнулась секундой позже, и на пороге показался очень раздраженный Аро.
– Что?! – выпалил он, застыв, когда увидел меня. – О, Эдвард, какой сюрприз! Я подумал, что это жена опять пришла меня доставать. Заходи.
Он посторонился, и я прошел мимо него в огромную комнату. Он захлопнул дверь и прошел к столу, садясь за него. Я занял стул напротив.
– Так чему я обязан? – спросил он с улыбкой, которая явно была вымучена. – Ты пришел по делу или ради удовольствия?
– Думаю, ты уже понял, почему я пришел, так что можем сократить это дерьмо, – сказал я, заставая его врасплох своей резкостью.