Цветы и сталь - Петр Никонов (2017)
-
Год:2017
-
Название:Цветы и сталь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Разве что-то может быть лучше, чем повышение, новая должность в тихом спокойном месте с перспективами? Так еще в командиром отделения Тайной Стражи Империи! Так и Гленард думал.
Но его жизнь изменилась, как только он столкнулся с тайными заговорами, жестокими убийствами, загадочными бандитами, коварными красавицами…Получится ли у него остаться в живых и победить? Как эти обстоятельства повлияют на него и мир вокруг?
Цветы и сталь - Петр Никонов читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И что, тот староста, которого вы в гарнизон к себе взяли… Валюк, кажется? Так ничего и не сказал?
— Отнекивался сначала, — ответил за Славия лейтенант Стрейндар, — но потом мы на него малость нажали, но без грубости, он и поплыл. Рассказал, что жене с девками молодыми изменял. Рассказал, что из общинного сундука деньги на подарки девкам брал. Но про амбар так ничего не сказал. Видно или не знает, или шибко боится чего-то. А совсем придавливать его мы не хотим. Человек старый, помрет еще чего доброго. Но, похоже, что действительно ни при чем он здесь.
— Пока что мы точно знаем только, что амбар подожгли. Вероятно, в двух местах сразу, — продолжил Славий. — А перед этим вывезли из него и зерно, и картошку на телегах. А в телеги, что интересно, были запряжены лошади с зорговскими подковами. Да и следы сапога Гленард нашел. Сапог как у зоргов, только маленький какой-то. Вот и думаем теперь, то ли это банда каких-то зоргов-подростков, то ли переодетые почему-то люди…
— Вы сказали «зорги-подростки»? — внезапно подняла голову Лотлайрэ.
— Как один из вариантов, госпожа, хотя и маловероятный. Откуда здесь взяться зоргам, да еще подросткам, да еще с преступными наклонностями?
— Ну, а вы, Гленард, — Лотлайрэ повернулась к Гленарду, — что думаете? Что подсказывает ваше чутье?
— Мое чутье, госпожа, — покачал головой до того задумчиво молчавший Гленард, — подсказывает мне, что у меня пока недостаточно информации, чтобы делать однозначные выводы. Нужно узнать больше и хорошенько всё обдумать.
— И как же вы собираетесь это делать? — спросила Лотлайрэ.
— Честно говоря, госпожа Лотлайрэ, в данный момент никак, — развел руками Гленард. — Сейчас это дело о краже и об убийстве, пусть и весьма жестоком. А значит, находится оно полностью в ведении капитана Славия и его гарнизона. Если подтвердится, что это вдруг неизвестно откуда взявшиеся зорги, тогда я, конечно, приму участие. Хотя бы для того, чтобы узнать, как они перешли границу и зачем. Но, естественно, я готов оказать капитану и его лейтенантам всю помощь, которая от меня потребуется.
— И мы ее с радостью примем, друг — отозвался Славий.
— Зорги, зорги, вечно эти прокляатые орки! — внезапно воскликнул лейтенант Арнард. — Мы напустили в Империю неизвестно кого, и что?! Зорги убивают и воруют. Альвы крадут наших детей и только и думают, как всадить нам в спину свой длинный нож. Бьергмесы подмяли под себя весь рынок, все банки и тащат последние крохи из народа. И эти еще, вархи, так те вааще колдуны и раз.. развар… разваратники, вот. Все они чуу… Чуудовища, вот! И все, все они только и думают, как бы от Империи кусок земли отхватить или кого из вернопон… вернопн… вернопд… вер-но-под-даннх Империи топором в ночи замочить!
— Прекратите, Арнард, — устало отмахнулся Гленард. — Вы же умный человек, я же знаю. Зачем же по пьяни несете такую чушь?.. Сколько в Империи есть хороших, умных и не менее вас верноподданных альвов, зоргов и бьергмесов. А вархов вы где нашли вообще? Они из своих гор и не выходят почти… Неужели вы тоже из этих — «Империя для людей», «Рогтайх для рогтайхцев»!.. Альвы обогащают наше искусство, наше общее с ними имперское искусство, заметьте. Бьергмесы прекрасные мастера и инженеры. Зорги прекрасные бойцы, многие из которых с честью служат в нашей с вами имперской армии. Что за херовую херню вы нынче несете? Простите, госпожа Лотлайрэ, не сдержался.
— Гленаард… Эх, Гленаард… — махнул рукой совсем захмелевший Арнард. — Ну, ты то должен меня понимать… Понимаать как никто, вааще. Тебя же эта сучка ебаная альвийская пырнула? Простите, госпожа, вырвалось. Что ж ты их защищаешь-то, а?..