В дурном обществе - Энн Грэнджер (2013)
-
Год:2013
-
Название:В дурном обществе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бродяга Алкаша Алби стал свидетелем похищения девушки ночью на улице. Об этом он поведал Фран Варади. История показалась Фран настолько правдоподобной, что она отправилась в правоохранительные органы, где от нее отмахнулись, словно от назойливой мухи. Фран не может выкинуть из головы несчастную похищенную девушку. Поневоле она становится сыщиком в этой истории.
В дурном обществе - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да ведь я это вам и толкую, верно? — Джонти раздосадовала моя непонятливость. — Конечно, я хорошо разглядел тех двух типов. Ну да, они схватили старину Алби у меня на глазах. Один — такой здоровяк, весь бледный, волосы белые. Как ходячий кусок сала. Второй ростом пониже и такой чернявый, в кожаной куртке, какую носят мотоциклисты. Они подъехали в старой «кортине». Видно, не рассчитывали, что Алби будет не один. Алби стал вырываться и кричать. Они вдвоем с трудом справились с ним. Пока они запихивали его в машину, я смотался. Помню ли я их? Да я их никогда не забуду!
Я готова была расцеловать Джонти, но не стала — из-за запаха. Но могла бы.
Мы не собирались повторять с Джонти ту же ошибку, которую совершили с Алби. Теперь, когда он сам пришел к нам, мы не хотели его отпускать. Вот почему мы снова отправились в полицейский участок.
Там нам не слишком обрадовались. Дежурные крутили носом и жаловались на ужасную вонь. Но когда нам удалось втолковать им, в чем дело, они сразу засуетились.
Когда я наконец снова вернулась к себе домой, было час ночи. Я упала на диван и проспала до следующего полудня.
Глава 18
Разбудил меня звонок в дверь. Я вздрогнула и не сразу сообразила, где я, потом высунула голову из-под одеяла, покосилась на будильник и увидела, что уже час дня.
Кто-то стоял за окошком и стучал в стекло. Я надеялась, что ко мне пришел не Парри. Я не могла себя заставить иметь дело с полицией, даже если мне пришли сообщить, что схватили Мерва. Одну ужасную секунду я подумала: вдруг ко мне все-таки явился Мерв, пылающий жаждой мести? Но вряд ли он стал бы вежливо стучать. Скорее он бы разбил окно кирпичом. Приковыляв к окну, я увидела Ганеша, который подавал мне знаки.
Я впустила его. Он принес пластиковый пакет; когда он поставил его на пол, внутри что-то звякнуло.
— Забежал посмотреть, как ты, — пояснил он. — В мой обеденный перерыв, — с видом мученика добавил он.
Я сказала, что чувствую себя отлично. Только голова побаливает и есть хочется.
Ганеш достал из пакета большую плитку молочного шоколада.
— Это прислал Хари — он очень рад, что ты жива. — Сумку он подпихнул ногой. — А я достал это из морозилки. Полдюжины упаковок холодного чая. Тебе полезно. Я поставлю их к тебе в холодильник.
Я слышала, как он грохочет в кухне и возле холодильника. Вернувшись, он объявил:
— У тебя есть только банка томатного супа и кусок черствого хлеба! Если хочешь, могу подогреть суп и сделать тебе тост.
Я попросила его похозяйничать у меня в кухне, пока я приму душ. Чуть позже, разделив пополам суп, который мы запивали холодным чаем и заедали на десерт квадратиками молочного шоколада, мы сидели за столом. Ганеш сообщил, что о моем героизме уже известно всему кварталу.
— Хари постарался, — усмехнулся он. — Так что теперь ты — местная знаменитость!
— Вот Парри-то обрадуется, — заметила я. — Ты, наверное, не в курсе — взяли они Мерва?
— Нет, но возьмут. Его здесь все знают — он местный хулиган. Далеко не уйдет. Такие, как он, любят ошиваться на своей территории. — Ганеш уверенно кивнул и отломил еще дольку шоколада. — Не успеешь оглянуться, как его арестуют.
Я радовалась уверенности Ганеша, но будь я на месте Мерва, постаралась бы убраться как можно дальше от Лондона. Затерявшись в сером криминальном мире любого большого города, Мерв может оставаться на свободе бесконечно долго… Не слишком приятная мысль!
— Подумать только, я сдала им всю шайку на блюдечке, — с горечью проговорила я, — а копы все равно ухитрились одного упустить!
— Они должны тебя наградить, — промямлил Ганеш, жуя шоколад. — Ведь они всем тебе обязаны!
Я положила ложку.